The Last Dialogue (2022)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Dialogue |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
"Austria - First Victim of National Socialism" - this is the core theme of the self-image of the country that first welcomed Hitler with waving flags and arms stretched to the sky: Nation, People and Race - Sieg Heil! Monuments, commemorative events and in between the helplessness of dull remembrance. What to do with the lie, where to put the pain, and why again? The war of narratives begins with the liberation of the concentration camps, with the piles of corpses - and it continues to this day. A final journey with those who were there. Which story do we tell ourselves, and which do we want to hear? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der schönste Tag |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
„Österreich – Erstes Opfer des Nationalsozialismus“ – das ist das Kernthema des Selbstverständnisses jenes Landes, das Hitler als erstes mit wehenden Fahnen und zum Himmel gestreckten Armen empfing: Nation, Volk und Rasse – Sieg Heil! Denkmäler, Gedenkveranstaltungen und dazwischen die Hilflosigkeit der stumpfen Erinnerung. Was tun mit der Lüge, wohin mit dem Schmerz, und warum noch einmal? Der Krieg der Erzählungen beginnt mit der Befreiung der Konzentrationslager, mit den Leichenbergen – und er dauert bis heute an. Eine letzte Reise mit denen, die dabei waren. Welche Geschichte erzählen wir uns, und welche wollen wir hören? |
|
||||
|