англійська (en-US)

Назва

The Island of Dr. Moreau

Слогани
The gates of hell are unlocked.
Огляд

A shipwrecked sailor stumbles upon a mysterious island and is shocked to discover that a brilliant scientist and his lab assistant have found a way to combine human and animal DNA—with horrific results.

1h 36m

болгарська (bg-BG)

Назва

Островът на доктор Моро

Слогани

Огляд

Носителят на "Оскар" Марлон Брандо играе заедно с Вал Килмър в тази нова екранизация на класическата новела на Уел за брилянтния, но умопомрачен учен, който извършва генетични експерименти с хора и животни, които имат ужасяващи последствия.

1h 36m

голландська; фламандська (nl-NL)

Назва

Слогани

Огляд

Het jaar is 2010. Een man lijdt schipbreuk en spoelt aan op een eiland. De eilandbewoners blijken vreemde snuiters te zijn, een soort mensapen. Ze zijn schepsels van Dr. Moreau die met succes het DNA van mens en aap heeft vermengd. Dr. Moreau leeft en gedraagt zich als een koning tussen zijn creaturen. Maar dat kan geen stand houden natuurlijk...

1h 36m

грузинська (ka-GE)

Назва

ექიმ მოროს კუნძული

Слогани

Огляд

1977 წლის ფილმის რიმეიქი მეზღვაურის ისტორიას გვიყვება, რომლის გემიც ჩაიძირება და თავად იდუმალებით მოცულ კუნძულზე აღმოჩნდება.სულ მალე იგი შეიტყობს რომ კუნძულზე მცხოვრებმა უნიჭიერესმა მეცნიერმა და მისმა ასისტენტმა ადამიანებისა და ცხოველების გენის გაერთიანება სცადეს და საშინელ შედეგს მიაღწიეს.

данська (da-DK)

Назва

Слогани

Огляд

Edward Douglas er eneste overlevende fra et skibsforlis, da han samles op af Montgomery og sejles til en isoleret ø. Her holder den meget dygtige genetist Dr. Moreau til. Han skulle efter sigende ellers have været død i mange år. Edward finder efterhånden ud af, hvad Moreau har eksperimenteret med i alle disse år: Et rystende og skræmmende forsøg på at krydse menneske- og dyre-DNA i håb om at skabe en bedre menneskerace. Men hans eksperiment er en tikkende bombe. For Dr. Moreau har overtrådt den mest fundamentale overlevelsesregel: "Den stærkeste overlever"...

1h 31m

китайська (zh-CN)

Назва

拦截人魔岛

Слогани

Огляд

  爱德华因飞机失事流落到南太平洋上的一个神秘岛屿,他发现自己置身于一群举止形貌与人类相近但又决非人类的生物当中。原来这里正是大名鼎鼎的莫罗博士搞生物实验的地方。博士解释说,他正在从动物身上提取良好基因,期望创造出完美的物种。时间在一天天过去,爱德华目睹岛上没有人类天性的变种互相杀戮,而博士本人也丧身之中。他下定决心,无论如何要逃出这个鬼地方......故事取材于英国作家威尔斯的科幻小说,片中奇异的怪物造型出自特效大师斯坦.温斯顿之手。

китайська (zh-HK)

Назва

人魔島

Слогани

Огляд

корейська (ko-KR)

Назва

닥터 모로의 DNA

Слогани

Огляд

유엔 평화봉사단인 더글라스(데이빗 튤리스 분)는 공무 수행차 남태평양 자바해 상공을 비행하다가 추락한다. 더글라스는 항해 중이던 몽고메리(발 킬머 분)란 과학자에게 구조되고 조난 사실을 알리기 위해 그들을 따라 낯선 열대섬에 상륙한다. 섬에는 노벨상을 수상한 유전학자 모로 박사(마론 브란도 분)가 살고 있었다. 더글라스는 그의 딸 아이사(페루자 벌크 분)를 만나 이국적이고 아름다운 용모에 매혹된다. 그런데, 그날 밤 몽고메리는 더글라스를 방에 가둬버린다. 수상한 낌새를 눈치챈 더글라스는 섬을 조사하기로 결심한다.

норвезька (no-NO)

Назва

The Island of Dr Moreau

Слогани

Огляд

2010. Inne i den mørke jungelen på den tropiske øya skjules en hemmelighet. Gjennom DNA-eksperimenter har Dr. Edward Moreau og assistenten hans forvandlet dyr til mennesker for slik å kunne skape et supermenneske. I stedet bryter helvete løs.

1h 31m

німецька (de-DE)

Назва

DNA - Die Insel des Dr. Moreau

Слогани
Experiment des Wahnsinns!
Огляд

Dem Professor Dr. Moreau ist es gelungen mit Hilfe der Genmanipulation ein Wesen zu erschaffen. Dieses soll nun von Edward Douglas gestoppt werden.

1h 36m

польська (pl-PL)

Назва

Wyspa doktora Moreau

Слогани

Огляд

Samolot, którym podróżuje Edward Douglas (David Thewlis) ulega katastrofie. Rozbitka ratuje Montgomery (Val Kilmer), który przewozi dzikie zwierzęta. Douglas przyłącza się do niego i ląduje na tajemniczej wyspie, której gospodarzem jest były noblista, genetyk, doktor Moreau (Marlon Brando).

португальська (pt-PT)

Назва

A Ilha do Dr. Moreau

Слогани
As portas do inferno estão abertas...
Огляд

Em um futuro próximo um homem (David Thewlis) em missão militar sofre um acidente no seu avião e, depois de vários dias, é resgatado por um cientista que o leva a uma remota ilha, onde um famoso geneticista (Marlon Brando) vencedor do prêmio Nobel faz experiências com o DNA e tenta criar uma raça perfeita, transformando animais selvagens em seres humanos. Porém, esta estranha mutação vai criar situações imprevisíveis.

1h 36m

португальська (pt-BR)

Назва

A Ilha do Dr. Moreau

Слогани
Estão abertos os portões do inferno
Огляд

Em um futuro próximo, um homem (David Thewlis) em missão militar sofre um acidente no seu avião e, depois de vários dias, é resgatado por um cientista que o leva a uma remota ilha, onde um famoso geneticista (Marlon Brando), vencedor do prêmio Nobel, faz experiências com DNA e tenta criar uma raça perfeita, transformando animais selvagens em seres humanos. Porém, esta estranha mutação vai criar situações imprevisíveis.

1h 35m

російська (ru-RU)

Назва

Остров доктора Моро

Слогани

Огляд

После авиакатастрофы над южными водами Тихого океана в живых остается только работник ООН Эдвард Даглас. В бессознательном состоянии его доставляют на удаленный остров. Человека, доставившего его, зовут Монтгомери. По специальности он — нейрохирург.

Вскоре Даглас узнает, что остров принадлежит ученому — доктору Моро, который здесь проводит страшные эксперименты над животными, меняя им генетические коды и пытаясь превратить их в подобие людей. Весь остров населен зверолюдьми. А чтобы держать их в подчинении, ученый ввел каждой особи специальный датчик, при желании доктора вызывающий у подопытного существа болевые ощущения…

1h 39m

тайська (th-TH)

Назва

ครึ่งคนครึ่งสัตว์ มฤตยูพันธุ์โหด

Слогани

Огляд

турецька (tr-TR)

Назва

Dr. Moreau'nun Adası

Слогани

Огляд

Dr. Moreau evrimin sırlarını inceleyen son derece başarılı bir genetik uzmanıdır. Birleşmiş Milletler'den bir diplomat, Dr.Moreau'nun adadaki laboratuvarını ziyarete gittiğinde, çok etkileyici fakat bir o kadar da korkunç deneyleri keşfeder. Adadaki hayvanlar, insan benzeri yaratıklara dönüştürülmektedir. Moreau ve asistanı kusursuz yaşam formunu bulmaya çalışırken, sadece adadaki hayat için değil tüm insanlık için tehdit oluşturmaktadırlar.

1h 31m

угорська (hu-HU)

Назва

Dr. Moreau szigete

Слогани
Feltárultak a pokol kapui
Огляд

Edward Douglas túlél egy repülőgép-szerencsétlenséget a Csendes-óceán déli részén, és napokig csak hánykolódik a végeláthatatlan vizeken. Szerencséjére megmenti egy Montgomery nevű férfi, akivel egy közeli szigetre hajózik. A sziget békésnek és lakatlannak tűnik első látásra, de Edward hamarosan furcsa dolgokat tapasztal. Kiderül, hogy a sziget tulajdonosa, Dr. Moreau, a Nobel-díjas genetikus. A szigetet kísérleti célokra használja, mégpedig embereket keresztez állatokkal. Földje ezért telis-tele van szörnyszülöttekkel, amitől Edward először halálra rémül. Bár bezárják, sikerül megszöknie, és szemtanúja lesz egy új szörnyeteg születésének a professzor laboratóriumában. Találkozik Aissával is, a professzor gyönyörű szép lányával, akivel egymásba szeretnek. A lány megígéri Edwardnak, hogy segít elmenekülnie a szigetről. Közben a szörnyek egy csapata fellázad.

1h 36m

українська (uk-UA)

Назва

Острів доктора Моро

Слогани

Огляд

Після авіакатастрофи над південними водами Тихого океану в живих залишається тільки працівник ООН Едвард Дуґлас. У несвідомому стані його доставляють на віддалений острів. Чоловіка, що знайшов його, звуть Монтґомері, за фахом він — нейрохірург. Незабаром Дуґлас дізнається, що острів належить ученому - докторові Моро, який тут проводить страшні експерименти над тваринами, змінюючи їм генетичні коди і намагаючись перетворити їх на подобу людей. Весь острів населений звіролюдьми. А щоб тримати їх в підпорядкуванні, вчений ввів кожній особині спеціальний датчик, що за бажання доктора викликає у піддослідної істоти больові відчуття. Та не завжди все можна контролювати...

французька (fr-FR)

Назва

L'Île du Dr. Moreau

Слогани
Les portes de l'enfer sont déverrouillées.
Огляд

Edward Douglas, envoyé par l'ONU pour négocier un traité de paix en Asie, est victime d'un accident d'avion. Il est sauvé par Montgomery, jeune savant qui accompagne sur un bateau une mystérieuse cargaison d'animaux vers une île perdue dans l'océan. Arrivé à bon port, le jeune homme rencontre le docteur Moreau, brillant généticien, propriétaire de l'île et sa fille, Aissa.

1h 35m

французька (fr-CA)

Назва

L'île du Dr. Moreau

Слогани

Огляд

Edward Douglas, envoyé par l'ONU pour négocier un traité de paix en Asie, est victime d'un accident d'avion. Il est sauvé par Montgomery, jeune savant qui accompagne sur un bateau une mystérieuse cargaison d'animaux vers une île perdue dans l'océan. Arrivé à bon port, le jeune homme rencontre le docteur Moreau, brillant généticien, propriétaire de l'île et sa fille, Aissa.

1h 35m

фінська (fi-FI)

Назва

Tohtori Moreaun saari

Слогани

Огляд

Trooppisen saaren synkeä viidakko kätkee salaisuuden. DNA-kokeita tekevä Dr Edward Moreau ja hänen assistenttinsa yrittävät luoda yli-ihmistä, mutta heidän eläin- ja ihmiskokeensa ovat synnyttäneet todellisen maanpäällisen helvetin.

1h 31m

чеська (cs-CZ)

Назва

Ostrov Dr. Moreau

Слогани
Dr. Moreau se svými experimenty s DNA narušil přírodní rovnováhu.
Огляд

V roce 2010 ztroskotá pracovník OSN Edward Douglas na vzdáleném exotickém ostrově, kde pracuje nositel Nobelovy ceny za genetiku na svém šíleném experimentu. Geniální doktor Moreau, posedlý svou prací a zaslepený nedozírnými možnostmi vědy, se snaží vytvořit dokonalý živočišný druh křížením lidských a zvířecích genů. Když se mu to podaří, ze vzdáleného místa pozoruje chování a konání vzniklých mutantů.

1h 39m

шведська (sv-SE)

Назва

The Island of Dr Moreau

Слогани

Огляд

2010. Inne i tropiska öns mörka djungel döljs en hemlighet. Genom DNA-experiment har Dr Edward Moreau och hans assistent förvandlat djur till människor för att slutligen skapa övermänniskan. I stället har de åstadkommit helvetet på jorden.

1h 31m

іспанська; кастильська (es-ES)

Назва

La isla del Dr. Moreau

Слогани

Огляд

Tras sobrevivir a un accidente de avión en el mar, el negociador de la ONU Edward Douglas (David Thewlis) es recogido en medio del mar y llevado a una misteriosa isla habitada por unos seres extraños y deformes que están a las órdenes de un siniestro médico, el Dr. Moreau (Marlon Brando).

1h 36m

іспанська; кастильська (es-MX)

Назва

La isla del Dr. Moreau

Слогани

Огляд

Tras sobrevivir a un accidente de avión en el mar, el negociador de la ONU Edward Douglas (David Thewlis) es recogido en medio del mar y llevado a una misteriosa isla habitada por unos seres extraños y deformes que están a las órdenes de un siniestro médico, el Dr. Moreau (Marlon Brando).

1h 31m

італійська (it-IT)

Назва

L'isola perduta

Слогани
Ha sconvolto l'equilibrio della natura. Ha portato l'inferno sulla terra.
Огляд

Il naufrago Edward approda su un' isola sconosciuta che all'apparenza sembra calma e tranquilla. Invitato a rimanere chiuso in una stanza, Edward intuisce qualcosa di strano finché, spinto dalla curiosità, scopre che il luogo in cui è capitato è un laboratorio di ingegneria genetica diretto dal genetista dottor Moreau e dal suo assistente Montgomery. Al riparo da ogni controllo, i due stanno effettuando esperimenti genetici sugli animali per creare una razza superiore di essere umani. Ma gli esiti sono terribili. I primi uomini-bestia usciti dai laboratori sono intelligenti ma possiedono un forte istinto omicida e la loro sete di sangue è placata solo da sedativi imposti con scosse elettriche. Edward si trova nel mezzo della ribellione che mette gli uomini-bestia contro il dott. Moreau. Ne segue una cruenta resa dei conti, in cui il dottore rimane ucciso, e alcune delle creature costruite rimangono a spadroneggiare sull'isola....

1h 31m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.

Загальні

s відкрити панель пошуку
p відкрити меню профілю
esc закрити відкрите вікно
? відкрити вікно з гарячими клавішами

На сторінках медіа

b повернутися назад
e перейти до сторінки редагування

На сторінках сезонів шоу

(стрілка вправо) перейти до наступного сезону
(стрілка вліво) перейти до попереднього сезону

На сторінках серій шоу

(стрілка вправо) перейти до наступної серії
(стрілка вліво) перейти до попередньої серії

На всіх сторінках зображень

a відкрити вікно додавання зображення

На всіх сторінках редагування

t відкрити перемикач перекладів
ctrl+ s підтвердити форму

На сторінках обговорення

n створити нове обговорення
w змінити статус стеження
p перемикач публічно/приватно
c перемикач відкрито/закрито
a відкрити активність
r відповісти на обговорення
l перейти до останньої відповіді
ctrl+ enter підтвердити повідомлення
(стрілка вправо) наступна сторінка
(стрілка вліво) попередня сторінка

Налаштування

Хочете поставити оцінку чи додати до списку?

Увійти

Немає облікового запису?

Приєднайтеся до спільноти