Summer Frost (2023)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Зима през лятото |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
လူသားတို့ရဲ့ လုပ်ရပ်တွေကြောင့် လူသားတို့ရဲ့ ကမ္ဘာကြီး အဆုံးသတ်လုနီးပါး ရောက်နေတဲ့ အချိန်ကာလတစ်ခုရဲ့ နွေခေါင်ခေါင်မှာ အပူချိန်တွေ အနုတ် လက္ခဏာထိ ကျဆင်း ရေခဲအလား အေးတဲ့ လေထုကြီးစိုးနေချိန်…ပါရီမြို့ရဲ့ နောက်ခံဝန်းကျင်တစ်ခုနဲ့အတူ လားရာမတူတဲ့ အထီးကျန်လူသား ၁၀ ယောက်ရဲ့ ခက်ခဲကြမ်းတမ်းတဲ့ အချိန်ကာလမှာ လောကဓံကို ကြံ့ကြံ့ခံရင်း မရေရာတဲ့ အနာဂတ်အတွက် ရှေ့ဆက်ကြပုံတွေကို ကိုယ်စီဇာတ်လမ်းတွေနဲ့ ရိုက်ကူးတင်ဆက်ထားတဲ့ ပြင်သစ်ကားလေး တစ်ကားပါ။ ပြင်သစ်ကားဆိုတဲ့အတိုင်းပဲ ဒိုင်ယာလော့ဂ်တွေဟာ ကြည့်နေရင်းတန်းလန်းနဲ့တင်ကို အတွေးစတွေ အဆုံးမသတ်နိုင်ဖြစ်စေမှာကတော့ အသေအချာပါပဲ။ |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夏霜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ljetni mraz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deset usamljenih i izgubljenih duša pronalaze jedni druge, dubok susret posljednja je prilika za nadu i strah, ljubav i snove. Deset priča kao počast Monetovim Vodenim ljiljanima, deset priča koje prikazuju impresionističku sliku današnje Francuske. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Letní mráz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Je léto a Francii zasáhne polární zima. Deset osamělých a ztracených duší se navzájem shledá. Toto zásadní setkání je poslední šancí pro naději a strach, lásku a sny. Deset příběhů, které vzdávají hold Monetovým Leknínům. Deset příběhů, které vykreslují impresionistický obraz dnešní Francie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Summer Frost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It’s summer and France is hit by a polar cold. Ten lone and lost souls find each other, a profound meeting as a last chance to hope and fear, to love and dream. Ten tales as tribute to Monet’s Water Lilies, ten tales portraying an impressionist painting of today’s France. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Hiver en été |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En France. Vague de froid exceptionnelle. La température n'est jamais descendue aussi bas. Le froid et l'inquiétude gagnent le pays, du Nord au Sud, d'Est en Ouest. Par une nuit glaciale, dix inconnus se rencontrent. Et puis la tempête arrive. À l'aube, ils ne sont plus les mêmes. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nyári fagy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nyár van Franciaországban, de hirtelen sarki hideg érkezik. Tíz magányos lélek egymásra talál _ ez az utolsó esélyük a reményre és a félelemre, a szerelemre és az álmodozásra. Tíz mese, amely a mai Franciaországban tiszteleg Monet Tavirózsái előtt. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Letni mróz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jest lato, a Francję nawiedza polarne zimno. Dziesięć samotnych i zagubionych dusz tworzy dziesięć opowieści, które są hołdem dla lilii wodnych Moneta i zarazem tworzą impresjonistyczny obraz dzisiejszej Francji. |
|
||||
|