翻译 22
乌克兰语 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тактика кохання |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рекламний менеджер і дизайнерка-блогерка не вірять у кохання, тому укладають парі, мета якого — закохати один одного в себе до нестями за допомогою незвичайної тактики. |
|
||||
|
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тактика любви |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Рекламный агент и дизайнер одежды — блогер не верят в любовь и заключают пари, что заставят друг друга влюбиться по уши — с помощью необычных методов. |
|
||||
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ljubavne taktike |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blogerica/modna dizajnerica i marketinški stručnjak koji ne vjeruju u ljubav oklade se da će natjerati ono drugo da se zaljubi... služeći se neobičnim metodama. |
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szerelmi taktikák |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy reklámszakember és egy divattervező-blogger, akik nem hisznek a szerelemben, fogadást kötnek, hogy a másik szerelmes lesz – amit furcsa módszerekkel próbálnak elérni. |
|
||||
|
土耳其语 (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aşk Taktikleri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir reklam yöneticisi ve bir moda tasarımcısı-blog yazarı aşka inanmazlar, bu yüzden diğerinin tepetaklak olmasını sağlamak için alışılmadık taktiklerle iddiaya girerler. |
|
||||
|
希伯来语 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
טקטיקה של אהבה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה רומנטית בשפה הטורקית. הוא מנהל במשרד פרסום, היא מעצבת אופנה עם בלוג פופולרי. אף אחד מהם לא מאמין באהבה. כל אחד מהם מתערב שיצליח לגרום לשני להתאהב בו בעזרת טקטיקות לא שגרתיות |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Taktiken der Liebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Werbefachmann Kerem und die Modedesignerin und Bloggerin Asli sind desillusioniert und glauben nicht an die Liebe. Sie schließen eine Wette ab, bei der es darum geht: Wem gelingt es zuerst, den jeweils anderen zu verführen, so dass er oder sie sich letztlich doch Hals über Kopf verliebt? Um ihr Ziel zu erreichen, greifen die beiden zu ungewöhnlichen Methoden und Tricks. |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tattiche d'amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pubblicitario e una stilista blogger non credono nell’amore, così scommettono di riuscire a far perdere la testa alla controparte… usando tattiche insolite… |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Taktika lásky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On je reklamní mág, ona módní návrhářka a bloggerka. Ani jeden nevěří na lásku, a tak se každý z nich vsadí, že pomocí svérázných taktik získá srdce toho druhého. |
|
||||
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사랑의 전술 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
광고 기획자로 일하는 남자와 패션 디자이너 겸 블로거인 여자. 사랑을 믿지 않는 두 사람이 내기를 한다. 목표? 남다른 전술로 상대를 홀딱 빠지게 만드는것. |
|
||||
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
სიყვარულის ტაქტიკა |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
სარეკლამო მენეჯერსა და მოდის ბლოგერს სიყვარულის არ სჯერათ. ასე რომ ნიძლავს დადებენ, რომ ერთი მეორეს სიგიჟემდე შეაყვარებს თავს - ეს უჩვეულო ტაქტიკის დახმარებით მოხდება. |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱的锦囊妙计 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名广告主管和一位时尚设计师博主都不相信爱情,于是他们立下赌约,要用不寻常的策略让对方坠入情网。 |
|
||||
|
汉语 (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛的錦囊妙計 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
他是廣告公司主管,她是時尚設計師兼部落客。都不相信愛情的兩人突發奇想,打賭要讓對方愛上自己,並使出千奇百怪的妙計引彼此上鉤。 |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Tactiques de l'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ne croyant pas en l'amour, un publicitaire et une styliste qui tient un blog font le pari de rendre l'autre fou amoureux, employant pour cela des tactiques inhabituelles. |
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miłosne taktyki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Menadżer w agencji reklamowej i projektantka-blogerka nie wierzą w miłość. Zakładają się, że rozkochają w sobie kogoś. Stosują przy tym nietypową taktykę. |
|
||||
|
泰语 (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ยุทธวิธีกำราบรัก |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
หนุ่มนักโฆษณากับดีไซเนอร์-บล็อกเกอร์สาวต่างไม่เชื่อเรื่องความรัก แต่เมื่อต้องวางเดิมพันแข่งกันให้อีกฝ่ายตกหลุมรัก ทั้งคู่จึงต้องงัดยุทธวิธีเด็ดๆ มากำราบรักให้อยู่หมัด |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Τακτικές του Έρωτα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας διαφημιστής και μια σχεδιάστρια-blogger που δεν πιστεύουν στον έρωτα βάζουν στοίχημα να κάνουν ο ένας τον άλλον να τον ερωτευτεί παράφορα – με ασυνήθιστες τακτικές. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Tactics |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An ad executive and a fashion designer-blogger don't believe in love, so they place a bet to make the other fall head over heels - with unusual tactics. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Táticas do Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um publicitário e uma blogueira de moda não acreditam no amor, então apostam que vão fazer o outro se apaixonar perdidamente – com táticas nada comuns. |
|
||||
|
西班牙语 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tácticas en el amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un publicista y una diseñadora de moda/bloguera no creen en el amor, así que apuestan que conseguirán conquistar al otro... por medio de tácticas poco convencionales. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tácticas en el amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un publicista y una diseñadora de moda/bloguera no creen en el amor, así que apuestan que conseguirán conquistar al otro... por medio de tácticas poco convencionales. |
|
||||
|
越南语 (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chiêu Trò Khi Yêu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Đều không tin vào tình yêu, vị giám đốc quảng cáo và một blogger/NTK thời trang cá cược họ sẽ khiến người kia phải lòng mình – nhờ những chiến thuật lạ đời. |
|
||||
|