铁血人狼 (1995)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
铁血人狼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Project: Metalbeast |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
With the medical breakthrough of a metal-based synthetic skin called "bio-ferron" the prospect for pioneering surgeries for burn victims and cancer patients seems set to occur but for the warped head scientist in charge...it's a opportunist chance to reactivate a long forgotten classified project...that has been left frozen in a set of cryogenic chambers deep beneath the bowels of government laboratory. Convincing the other in the research team to start work on putting this living 'metal' skin on corpses, he now has the perfect test patients waiting on ice for them to work on. But there was a reason three of these stiffs in particular where left to chill. Due to an experiment gone bad these three only look human on the outside and none of them are as dead as everyone believes they are. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Metalbeast |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Man schreibt das Jahr 1974. Der CIA-Agent Donald Butler spürt in Ungarn einen Werwolf auf und kann die scheußliche Kreatur erlegen. Das wertvolle Blut wird in die USA transportiert, wo es erstmal im CIA-Labor verschwindet. Enttäuscht über die Verzögerung, injiziert sich Butler selbst das Blut. Kurz darauf wird er selbst zur Bestie, und sein Partner Pete Miller ist gezwungen ihn zu erschiessen. Die Leiche wird eingefroren und der Vorfall vertuscht. 20 Jahre später. Wissenschaftler haben eine biologische Metallhaut entwickelt. Darin sieht Miller eine Chance, die alten Experimente wieder aufzunehmen. Mit der Leiche von Butler sollen die Tests beschleunigt werden. Während die Wissenschaftler die Haut auf Butlers Leichnam transplantieren, erwacht dieser plötzlich zum Leben. Im Licht des Vollmondes verwandelt er sich in Metalbeast, einen reißenden Werewolf mit Panzerhaut, der furchtbare Rache nimmt... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ατσάλινο Τέρας |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν ένα μυστικό πείραμα για κατασκευή υπερστρατιώτη βγαίνει εκτός ελέγχου, η ζωή των επιστημόνων του ερευνητικού κέντρου διεξαγωγής του πειράματος τίθεται σε κίνδυνο. Ένα μεταλλικό κτήνος λυκανθρωπικής μορφής, απότοκο του πειράματος περιφέρεται στους διαδρόμους με άγριες διαθέσεις και το Metal Beast μας παρουσιάζει την επίθεση του φοβερού τέρατος. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A fémszörny |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Donald Buttler CIA ügynök 1974-ben Magyarországon kollégája feláldozásának árán sikeresen elpusztít egy farkasembert. A szörnytől vett vérmintával hazatérve összeütközésbe kerül megbízóival és úgy dönt, saját kezébe veszi az ügyet. Befecskendezi magának a vérmintát. Társának, Pete Millernek az a feladat jutott, hogy megsemmisítés helyet csupán hibernálja a fertőzött ügynököt. Húsz év múltán, 1994-ben Anna De Carlo és tudós csapata szenzációs felfedezést tesz. Kifejleszti az élő fém-bőrt, a BioFerront, mely forradalmasíthatja a bőrrák és egyéb bőrbetegségek elleni küzdelmet. A találmányról Miller is tudomást szerez. Itt az idő Miller számára, hogy a kísérlet tesztelése ürügyén feléleszthesse a 20 éve eltussolt kudarc nyomán feledésbe merült testet. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bestia przyszłości |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grupa naukowców dokonuje odkrycia. BioFerron to produkt, który ma szansę zrewolucjonizować medycynę. W programie badawczym, mającym na celu przetestowanie wynalazku, wykorzystane zostaje ciało Donalda Butlera. Przed laty zgładził on tajemniczą bestię i w wyniku nieostrożności sam się w nią przeobraził. Skutki tego ryzykownego eksperymentu okażą się przerażające... |
|
||||
|