Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不般配,就让它般配 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
三个与众不同的建筑商对他们懒惰的新实习生感到失望,他们决定用一系列不断升级的恶作剧来教训他。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
If It Don't Fit, Use a Bigger Hammer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frustrated with their lazy new intern, a trio of offbeat builders decide to teach him a lesson with a series of escalating pranks. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Was nicht passt, wird passend gemacht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das Ruhrgebiet. Heute. Zwei Baustellen in einem Neubaugebiet, direkt nebeneinander, zwei konkurrierende Bauunternehmen, die von zwei zerstrittenen Brüdern geführt werden. Während die Firma Wiesenkamp Hoch&Tief gut organsiert und mit modernster Ausrüstung eine geschmacklose Villa hochzieht, baut auf dem Nachbargrundstück Werner Wiesenkamp Bau mit traditioneller Improvisationstechnik, frei nach dem Motto des Vorarbeiters Horst: Wat nich’ passt, wird passend gemacht! |
|
||||
|