Land of Doom (1986)
← Zpět na hlavní
Překlady 11
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Land of Doom |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
Earth has been ravaged by a nuclear war, and a feminist warrior is forced to join up with a soldier of fortune in her journey to find a rumored "paradise" as they battle gangs of rampaging bandits. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Le Monde des Maudits |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Après la 3ème guerre mondiale, une jeune guerrière va s'allier à un mercenaire pour lutter contre une redoutable bande de tueurs nommés Les Pilleurs. |
|
||||
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
De aarde is verwoest door een nucleaire oorlog, en een feministische krijger wordt gedwongen zich aan te sluiten bij een fortuinlijke soldaat op haar reis om een zogenaamd 'paradijs' te vinden terwijl ze de strijd aangaan met bendes van losbandige bandieten. |
|
||||
|
němčina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Bad Raiders |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Auf der Suche nach einem unberührten Paradiesgarten streifen die Kämpferin Harmony und der idealistisch veranlagte Anderson durch eine post-apokalyptische Welt. Eine gemeingefährliche Rockerbande, die Bad Raiders, machen ihnen das Leben schwer. Doch das ungleiche Team nimmt den Kampf auf. |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Guerreiros do Apocalipse |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Гиблые земли |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Земля опустошена ядерной войной. Солдат удачи помогает женщине-воину в поисках места под названием «Рай». По пути они вынуждены вступать в битвы с бандитами и преодолевать другие опасности. |
|
||||
|
slovenština (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Svet 21. storočia, po Poslednej vojne. Zem sa zmenila na bezútešnú pustatinu, na defilé ľudského utrpenia a bolesti. Šialenec Slater (Daniel Radell) je šéfom gangu zvaného Jazdci, ktorý terorizuje ľudí v širokom okolí. Keď banda napadla dedinu, jej obyvateľka Harmony (Deborah Rennard) utiekla do blízkej jaskyne, v ktorej našla zraneného cudzinca Andrersona (Garrick Dowhen). Harmony mu pomôže a vylieči ho. Keď sa zotaví, vyberú sa nájsť si úkryt a potravu. Nečaká ich však žiadna prechádzka ružovou záhradou, pretože Slater má s Andersonom staré nevybavené účty. Nadišiel čas na posledné zúčtovanie... |
|
||||
|
ukrajinština (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Земля приречених |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Земля була спустошеною ядерною війною, солдат удачі допомагає жінці воїну в її подорожі в пошуках місця під назвою "Рай". Дорогою вони змушені вступати в битву з бандитами і долати інші небезпеки. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
末日之地 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Γη.....Αφανισμένος Πλανήτης |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Land of Doom |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
La tierra ha sido devastada por una guerra nuclear y una guerrera feminista se tendrá que unir a un soldado de fortuna para realizar un viaje en busca del paraíso... |
|
||||
|