Traductions 2
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Eurídice, Far Away... |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Emile Robert, a music-hall artist in his sixties, receives a message from Uruguay from a certain Alfredo Quiroga. He says to be the brother of Eurídice, a young intern with whom he had a passionate love story in the 70s. Emile travels to Montevideo in search of the past, where Alfredo lends him the family apartment. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Euridice, là-bas... |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Emile Robert, artiste de music-hall , la soixantaine, reçoit à Paris un message en provenance de l'Uruguay. Un certain Alfredo Quiroga dit avoir trouvé en rangeant le vieil appartement familial, une valise contenant des objets, des photos et des lettres appartenant à sa sœur Eurídice. Ces lettres , écrites dans les années70 et jamais envoyées, lui sont adressées. Emile part à Montevideo à la recherche de cette Eurídice, jeune étudiante uruguayenne avec qui il avait vécu dans les années soixante-dix un amour passionné. Dans l'appartement qu'Alfredo lui prête, seul un chat lui tient compagnie... apparemment. |
|
||||
|