The King of Pigs (2011)
← Back to main
Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
猪猡之王 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
京名和钟硕是老同学,现在一个是商人,一个是自由职业的作家。他们多年后相见,回忆起学生时代,有个名叫“狗”的学生团体,非常残忍,经常欺负另一群被称为“猪”的学生。金术是唯一一个敢和“狗”团体对抗的人。十五年过去了,金术成了真正的英雄。在这段回忆背后,两个三十多岁的男人又一次经历了那个把他俩紧紧相连的事件。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
豬玀之王 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
京名和鍾碩是老同學,現在一個是商人,一個是自由職業的作家。他們多年後相見,回憶起學生時代,有個名叫『狗』的學生團體,非常殘忍,經常欺負另一群被稱為『豬』的學生。金術是唯一一個敢和『狗』團體對抗的人。十五年過去了,金術成了真正的英雄。在這段回憶背後,兩個三十多歲的男人又一次經歷了那個把他倆緊緊相連的事件。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oud-klasgenoten Kyung-min, een 30 jaar oude zakenman, en Jong-suk, een schrijver zonder werk, vinden elkaar terug ter gelegenheid van een diner. Ze herinneren zich dat tijdens hun schooltijd een groep bijzonder wrede schoolkinderen, de dogs, terreur zaaiden door de intimidatie en vernedering van een aantal andere studenten, de pigs. Kim Chul, een van hun klasgenoten, waagde het in opstand te komen en de dogs te confronteren. Zo werd hij de enige hoop op bevrijding van de tirannie. Vijftien jaar later blijft hij een held, maar via deze figuur denken de twee mannen terug aan de troebele geschiedenis die hen bindt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Pigs |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After his business goes bankrupt, 30 something Kyeong-Min kills his wife impulsively. Hiding his anger, he seeks out his former middle school classmate Jong-Seok. Jong-Seok now works as a ghostwriter for an autobiography, but he dreams of writing his own novel. For the first time in 15 years they meet. Kyeong-Min and Jong-Seok both hide their own current situations and begin to talk about their middle school days. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Pigs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anciens camarades de classe, Kyung-min, homme d’affaires d’une trentaine d’années, et Jong-suk, écrivain sans emploi, se retrouvent à l’occasion d’un repas. Ils se souviennent que durant leur scolarité, un groupe d’écoliers particulièrement cruels, les « dogs », faisaient régner la terreur en infligeant vexations et humiliations à une partie des élèves, les « pigs ». Kim Chul, un de leurs camarades, osa un jour se rebeller et affronter les « dogs », devenant ainsi le seul espoir de s’affranchir de leur tyrannie. 15 ans après, il demeure un véritable héros, mais derrière cette figure, les deux hommes revisitent l’histoire trouble qui les lie l’un à l’autre. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
豚の王 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
돼지의 왕 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
회사 부도 후 충동적으로 아내를 살인한 ‘경민(목소리 오정세)’은 자신의 분노를 감추고 중학교 동창이었던 ‘종석(목소리 양익준)’을 찾아 나선다. 소설가가 되지 못해 자서전 대필작가로 근근히 먹고 사는 종석은 15년 만에 찾아온 경민의 방문에 당황한다. 경민은 무시당하고 짓밟혀 지우고 싶었던 중학교 시절과 자신들의 우상이었던 '철이(목소리 김혜나)' 이야기를 종석에게 꺼낸다. 그리고 경민은 학창시절의 교정으로 종석을 이끌어, 15년 전 그날의 충격적인 진실을 밝히려 하는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Pigs |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dwaejiui Wang começa com a imagem de uma mulher morta na cozinha, e seu marido, Kyung-min, tomando banho claramente perturbado pelo que fez. Em seguida, ele liga para seu antigo colega de classe, Jong Suk, após 15 anos sem contato e marcam um encontro. A história é feita em flashbacks, conforme o que está sendo dito pela dupla, relembrando os tempos conturbados que passaram sofrendo bullying. Jong Suk, por sua vez, é um homem de expressão sempre fechada. Sua primeira aparição é levando bronca de seu chefe por não conseguir expressar emoções em seus textos como escritor-fantasma. Em seguida, pouco antes da ligação de seu amigo, ele vai para casa e espanca a esposa aos gritos, exibindo uma instabilidade assustadora. E então percebemos que estas figuras violentas protagonizarão a história, embora não estejam nem perto de ser o ponto mais cruel dela. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Rei dos Porcos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Depois do seu negócio ir à falência, 30 e poucos anos Kyeong-Min mata a esposa impulsivamente. Escondendo a raiva, ele procura o seu ex-colega de escola Jong-Seok. Jong-Seok agora trabalha como escritor fantasma de uma autobiografia, mas sonha em escrever o seu próprio romance. Pela primeira vez em 15 anos, eles reencontram-se. Kyeong-Min e Jong-Seok escondem as suas próprias situações atuais e começam a falar sobre aqueles dias na escola secundária. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Король свиней |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Родом из детства… совсем нелегкого детства, два друга решают встретиться спустя много лет после окончания школы, где им приходилось очень не легко. Именно здесь они впервые столкнулись с неравенством в обществе, и тем, как нелегко приходится тому, кто лишь мясо для тех, кто ступенью выше. Именно там они встретили Чула - парня из неполной семьи, которому плевать на устоявшиеся порядки, готовому грызть глотки тем, кто лает на него - ведь он Король Свиней. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Pigs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kyung-min y Jong-suk son dos antiguos amigos de la infancia quienes, tras años separados, deciden quedar un día para recordar los viejos tiempos en el colegio y como entonces eran considerados "cerdos" por aquellos hijos de familias ricas, quienes se hacían llamar "perros". La jerarquía estaba clara y era imposible romperla, hasta el día que apareció Chul, un joven sin miedo que se autoproclamó el "Rey de los Cerdos" y decidió demostrar que para no vivir como un perdedor la única opción es convertirse en un monstruo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Pigs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kyung-min y Jong-suk son dos antiguos amigos de la infancia quienes, tras años separados, deciden quedar un día para recordar los viejos tiempos en el colegio y como entonces eran considerados "cerdos" por aquellos hijos de familias ricas, quienes se hacían llamar "perros". La jerarquía estaba clara y era imposible romperla, hasta el día que apareció Chul, un joven sin miedo que se autoproclamó el "Rey de los Cerdos" y decidió demostrar que para no vivir como un perdedor la única opción es conve |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Pigs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Två tidigare kamrater möts 15 år efter högstadiet. En av dem är skuldsatt affärsman och den andra författare utan framgång. Filmen tar sin början i den miljö där de båda formades, där mobbningen var allestädes närvarande och lärarna bara tittade bort när det skedde något olämpligt. De minns sin kamrat, Chul, underklassbarnens konung, som ville sätta hårt mot hårt. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vua Lợn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|