Překlady 4
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
The Legend and Hag of Shaolin |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
His name was Hong Xiguan. Legendary master from Southern Shaolin and Hung Ga school’s founder. In this film Hong is a young monk who carried the treasure map of the Ming Dynasty that Master Cai Jiuyi entrusted to him before his death. In the process of fighting against different enemies such as the forces of Wu Sangui, the scum of Heaven and Earth, and the Witch of White Lotus, Hong Xiguan gradually integrated Qi Jiajun Kungfu, Shaolin Kungfu, and Guangdong local boxing in the late Ming Dynasty, creating the "fighting world" Hung Ga. |
|
||||
|
korejština (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
홍희관: 마문요녀 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
청나라 초기. 강희제는 황권 강화를 위해 천지회와 백련교를 본격적으로 탄압하기 시작한다. 소림사는 조정의 공격으로 초토화되고, 속가 제자 홍희관은 창왕의 보물 지도를 천지회에 전하기로 한다. 하지만 보물 지도의 소문을 들은 자들이 그 둘을 추격하면서 궁지에 몰리는데... |
|
||||
|
vietnamština (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Hồng Hi Quan: Yêu Nữ Ma Môn |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Trong thời kỳ Khang Hi triều Thanh, nhằm thực hiện chí nguyện của sư phụ Thái Cửu Nghi đã chết, đệ tử Thiếu Lâm Hồng Hi Quan và sư đệ Phương Thế Ngọc đến với Quảng Châu tuyên truyền và phát huy võ thuật Thiếu Lâm. Trong quá trình chạm trán với thế lực Ngô Tam Quế, triều đình và quyền sư Quảng Đông, Hồng Hi Quan dần dần làm cho võ thuật Thích Gia Quân Minh mạt, công phu Thiếu Lâm và quyền thuật Quảng Đông dung hợp lại, sáng lập “Hồng Môn” gom góp ưu điểm võ thuật của các môn phái. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
洪熙官之魔门妖女 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
清康熙年间,少林弟子洪熙官为完成师父蔡九仪遗志,携带其临终前托付的明代藏宝图,与师弟方世玉前往广州发扬少林武学。在和吴三桂势力,朝廷势力,广东拳师等不同敌人交手过程中,洪熙官逐渐将明末戚家军功夫、少林功夫、广东地方拳融合一体,开创出“拳脚天下”的洪拳,创立了集百家之长的“洪门”。 |
|
||||
|