Chinese (zh-CN)

Title

脱线家族

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Bradyovi

Taglines
Taková „normální“ rodinka z Los Angeles
Overview

Původní televizní rodina ze 70. let se nyní ocitá v 90. letech, kde je ještě hranatější a nemístnější než kdy dřív.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Vi er i 90'erne, og selv familien Brady kan ha' en dårlig dag. Mike og Carol har kun én uge til at hoste op med $20.000 i restskat, ellers mister de huset til deres beregnende nabo. Som om det ikke er nok, så må Marcia møde op til et stævnemøde med opsvulmet næse, Cindy er blevet en rigtig sladretante, og Jan hører en psykotisk indre stemme, der skriger "Marcie, Marcia, Marcia".

Dette er selvfølgelig familien Brady, så børnene melder sig til en talentkonkurrence med $20.000 i gevinst - ja, så skinner solen atter i det lille hjem.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Omdat meneer Dittmeyer, de buurman van de Brady's, graag een nieuw winkelcentrum wil bouwen, heeft hij veel land nodig. De familie Brady zijn de laatsten die hun land zullen moeten verkopen. In het geheim heeft Dittmeyer de post van de Brady's gekregen en geregeld, waarbij hij belastingaanslagen treft die erg hoog zijn. De Brady's zullen $20,000 nodig hebben om hun huis te redden van de verkoop. Als de kinderen dat merken, gaan ze een inzameling houden om hun thuishaven te redden.

1h 30m

English (en-US)

Title

The Brady Bunch Movie

Taglines
They're back to save America from the '90s.
Overview

The original '70s TV family is now placed in the 1990s, where they're even more square and out of place than ever.

1h 29m

French (fr-FR)

Title

La Tribu Brady

Taglines

Overview

Mike et Carol Brady n'ont qu'une semaine pour trouver les 20 000 dollars réclamés par le fisc, ou ils perdront leur maison.

1h 30m

German (de-DE)

Title

Die Brady Family

Taglines
Sie sind zurückgekommen, um Amerika zu retten.
Overview

Mike und Carol haben nur eine Woche Zeit, um 20.000 Dollar für eine Steuernachzahlung zusammenkratzen, oder sie verlieren ihr Haus an einen intriganten Nachbarn. Und es kommt sogar noch schlimmer: Kurz vor ihrer Verabredung leidet Marcia plötzlich unter einer geschwollenen Nase, Cindy ist tratschsüchtig, und Jan hört eine innere Stimme, die "Marcia, Marcia, Marcia!" ruft. Aber zum Glück sind es ja die Bradys, und als die Kinder an einem Talentwettbewerb mit 20.000 Dollar Preisgeld teilnehmen...Nur so viel dazu: Das wird ein Glückstag!

1h 24m

Hebrew (he-IL)

Title

משפחת בריידי: הסרט

Taglines

Overview

הסדרה המקורית של שנות ה-70 עכשיו מתרחשת בשנות ה-90, כשהם יותר חנונים וחריגים מאי פעם.

Hungarian (hu-HU)

Title

A Brady család

Taglines

Overview

A Brady család a 90-es években is naivan és jóhiszeműen éli az életét. Szomszédjuk, Mr. Dittmeyer azonban nem máson fáradozik, mint hogy biztosítsa a területet a betervezett, új bevásárlóközpont számára. Szorgos munkájának hála, már csak egyetlen telek akadályozza az építkezést: a Brady családé. Tudomást szerez róla, hogy Brady-éknak 20.000 dollár tartozása van, így a családnak igazán igyekeznie kell, ha meg akarja menteni otthonát.

1h 24m

Italian (it-IT)

Title

La famiglia Brady

Taglines
Sono tornati per salvare l'America dagli anni '90.
Overview

Il perfido e avido agente immobiliare Larry Ditmeyer ha messo gli occhi sulla proprietà dei Brady e ronza insistentemente attorno alla loro casa, col malcelato obiettivo di trasformare l'intero quartiere in un enorme centro commerciale. Ma non c'è somma di denaro che possa convincere Mike, Carol e i ragazzi a trasferirsi, cosicché Dittmeyer non si fa scrupolo alcuno nel sottrarre e nascondere la loro posta, comprese alcune scadenze di pagamento delle tasse sugli immobili. Il risultato è che per salvare la baracca urge trovare al più presto 20.000 dollari, e i numerosi rampolli si mettono subito d'impegno per rastrellare il gruzzolo necessario...

1h 28m

Japanese (ja-JP)

Title

ゆかいなブレディ一家/我が家がイチバン

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

브래디 번치

Taglines

Overview

욕심이라고는 없이 순진무구하게 살아가는 브래디 가족. 어느날 단란한 이 가족에게 생각지도 못한 위기가 닥친다. 재산세가 체납되어 2만 달러라는 거금을 주말까지 구하지 못하면 그들의 보금자리인 집이 공매 당할 처지에 놓인 것이다. 게다가 이웃집에 사는 부동산업자는 그 지역 주민들을 모두 이주시켜 그 곳에 쇼핑센터를 지으려고 한다. 브래드 가족의 아이들이 이 소식을 듣고 걱정하고 있을 무렵, 브래드는 다행히 회사에서 자신이 설계한 건축물이 팔리게 되었고 돈을 구할 수 있게 된다. 그러나 브래디 가족의 집이 공매당하길 바라던 이웃집 부동산업자가 이 소식을 듣고 브래디의 회사에 나쁜 소문을 퍼뜨려 브래디가 사장에게서 돈을 받을 수 없게 만드는데...

Polish (pl-PL)

Title

Grunt to rodzinka

Taglines

Overview

Mike i Carol mają zaledwie tydzień na zapłacenie 20 tys. dolarów zaległych podatków, albo stracą dom na rzecz sąsiada intryganta . Co gorsza, jednocześnie Marcii puchnie nos tuż przed randką, Cindy nałogowo plotkuje, a w Jan odzywa się wewnętrzny głos Marcia, Marcia, Marcia.

Ale to rodzinka Bradych, więc kiedy dzieciaki zgłaszają się do konkursu młodych talentów z nagrodą 20 tys. dolarów, znów można zaśpiewać A Sunshine Day!

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

A Família Sol, Lá, Si, Dó

Taglines

Overview

Retomada da série televisiva 'The Brady Bunch' na qual a família, que ficou presa nos anos 1970, chega aos anos 1990 devendo 20 mil dólares de impostos atrasados. É a exata quantia que o concurso de talentos musicais reserva para seus vencedores.

1h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La tribu de los Brady

Taglines

Overview

El desagradable señor Ditmeyer trata de comprar la casa de los Brady para un negocio que lleva entre manos. Evidentemente, la familia se opone, por lo que Ditmeyer lo intenta con medios ilegales. Parodia de la popular serie de televisión de la década de 1970, pero ambientada en los 90. A pesar de este salto en el tiempo, sus personajes mantienen intactos los valores de la perfecta familia estadounidense y su estilo en el vestir. Además, también continúan algunos gags o guiños muy explotados en su momento pero que, desgraciadamente, solo se entienden si previamente se ha visto la serie.

1h 30m

Swedish (sv-SE)

Title

Bradys klarar skivan

Taglines

Overview

Mike och Carol Brady måste samla ihop de 20 000 dollar de är skyldiga i skatt, annars tvingas de sälja huset till sin intrigerande granne. Dessutom får Marcia en svullen näsa lagom till en viktig date, Cindy blir besatt av skvaller och Jan börjar höra röster. Men det är ju familjen Brady det handlar om, och när barnen ställer upp i en talangtävling där vinsten är 20 000 dollar, verkar allt bli frid och fröjd igen.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login