Translations 21
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Passengers of the Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
၂၀၂၂ ခုနှစ်မှာ ထွက်ရှိခဲ့တဲ့ ပြင်သစ်ရုပ်ရှင်ကားတစ်ကားဖြစ်ပါတယ်။ ၁၉၈၀ ခုနှစ် ဝန်းကျင်ကာလကို အခြေခံထားပြီးတော့ ပြင်သစ်ရုပ်ရှင်တွေရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း ငြိမ့်ငြိမ့်ညောင်းညောင်း၊ အေးအေးလေးနဲ့ ဇာတ်လမ်းထဲကို မျောသွားရမှာပါ။ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်းကတော့ Elisabeth ဟာ ခင်ပွန်းသည်ကထားသွားတော့ ဆယ်ကျော်သက်အရွယ် ကလေးနှစ်ယောက်နဲ့ ဘဝကို တစ်ကိုယ်တည်း ရုန်းကန်ရပါတော့တယ်။ အလုပ်မလုပ်ဘဲ အိမ်ရှင်မအလုပ်ပဲလုပ်လာခဲ့တော့ အလုပ်ရှာရခက်နေပါတယ်။ နောက်ဆုံးမှာ ညပိုင်းရေဒီယိုထုတ်လွှင့်တဲ့ အစီအစဉ်တစ်ခုမှာ အလုပ်ဝင်လို့ရသွားတော့ Talualah ဆိုတဲ့ အိမ်ခြေရာမဲ့မိန်းကလေးတစ်ယောက်နဲ့ဆုံလို့ သနားပြီး အိမ်ကိုခေါ်သွားခဲ့ပါတယ်။ မိသားစုကို တစ်ကိုယ်တည်းတာဝန်ယူရတဲ့ မိခင်တစ်ယောက်အနေနဲ့ သားသမီးတွေအပေါ် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေးတဲ့အပြင် သွေးမတော်သားမစပ် Talualah ကိုလည်း ကူညီစောင့်ရှောက်ပေးတဲ့ Elisabeth ရဲ့ ဘဝဇာတ်ကြောင်းနဲ့ သူတို့မိသားစုရဲ့ ဘဝဖြတ်သန်းပုံကို လှလှပပရိုက်ပြထားပြီး အေးအေးငြိမ့်ငြိမ့်လေးနဲ့ ကြည့်ရမယ့်ဇာတ်လမ်းဖြစ်လို့ ပြင်သစ်ရုပ်ရှင်တွေကို သဘောကျတဲ့သူတွေအတွက် အကြိုက်တွေ့စေမှာပါ။ |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Els passatgers de la nit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
París,1981. Bufen vents de canvi la nit de les eleccions i els francesos prenen els carrers, eufòrics. Però a Élisabeth (Charlotte Gainsbourg) li costa de compartir l'ambient general d'optimisme. El seu matrimoni està arribant al final i ara haurà de mantenir la seva família. Està angoixada, i el seu pare i els seus fills adolescents estan preocupats que les seves llàgrimes simplement no s'assequin. Però, i si escoltar les emocions pogués ajudar-la a començar a omplir la pàgina en blanc del seu futur? I si per caprici escrivís una carta al presentador del seu programa de ràdio favorit? O convidar una nena sense llar a casa? Què passaria si fes el tipus de gestos que realment canvien vides? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巴黎夜旅人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1981年法国大选,左派首次推翻保守派的长期执政,人们欢欣涌上巴黎街头庆祝祖国新生。然而,刚经历病痛与婚变的伊莉莎白,却面临了艰困的挑战,毫无工作经验的她,必须重回社会,抚养向往成为诗人的儿子、满怀社会理想的女儿,与因缘际会而暂时收留的街头陌生少女。一个屋檐下,四个截然不同的灵魂在醉人的巴黎努力生存;生活的残酷与不堪,随着摇曳且迷幻的乐声,被塞纳河畔的夜色轻轻抚慰。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
就在今夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1981年的巴黎街頭一片狂歡,慶賀左派政權在大選的勝利,剛剛離婚的伊莉莎白,卻不得不找工作來維持生活撫養兒女。她陰錯陽差錄取了深夜廣播節目〈夜行過客〉的節目助理,負責接聽網友的call in。 某天,一名流浪少女來到了節目現場,讓伊莉莎白起了惻隱之心。這個愛好自由不羈的靈魂,悄悄帶給她的家庭新的火花與影響… 一個屋簷下,四個截然不同的靈魂在醉人的巴黎努力生存;生活的殘酷與不堪,隨著搖曳且迷幻的樂聲,被塞納河畔的夜色輕輕撫慰,成了白日瞬光也止不住的永恆。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巴黎夜旅人間 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1981年的巴黎街頭一片狂歡,慶賀左派政權在大選的勝利,剛剛離婚的伊莉莎白,卻不得不找工作來維持生活撫養兒女。她陰錯陽差錄取了深夜廣播節目〈夜行過客〉的節目助理,負責接聽網友的call in。 某天,一名流浪少女來到了節目現場,讓伊莉莎白起了惻隱之心。這個愛好自由不羈的靈魂,悄悄帶給她的家庭新的火花與影響… 一個屋簷下,四個截然不同的靈魂在醉人的巴黎努力生存;生活的殘酷與不堪,隨著搖曳且迷幻的樂聲,被塞納河畔的夜色輕輕撫慰,成了白日瞬光也止不住的永恆。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Les Passagers de la Nuit beleven we het Parijs van de jaren tachtig samen met Charlotte Gainsbourg als Elisabeth, die na haar echtscheiding opnieuw haar weg in het leven moet vinden. Tegelijkertijd begint in Frankrijk een nieuw politiek en maatschappelijk tijdperk met de verkiezing van Mitterrand als president. Als Elisabeth in de steek wordt gelaten door haar man blijft ze achter met haar twee tieners, Matthias en Judith. Ze vindt werk bij een nachtelijke radioshow, waar ze de rondzwervende Talulah ontmoet. Al snel neemt ze de jonge, ontheemde vrouw onder haar vleugels. Talulah ontdekt de warmte van een thuis en Matthias voelt hoe het is om voor het eerst verliefd te zijn. Terwijl Elisabeth de jongeren gadeslaat, zal ze haar eigen waarde moeten vinden en herontdekken dat het leven haar wel degelijk iets te bieden heeft. Les Passagers de la Nuit is een liefdevol portret van een vrouw die moet accepteren dat ze een toekomst heeft. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Passengers of the Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On election night in 1981, celebrations spill out onto the street and there is an air of hope and change throughout Paris. But for Elisabeth, her marriage is coming to an end and she will now have to support herself and her two teenage children. She finds work at a late-night radio show and encounters a troubled teenager named Talulah whom she invites into her home. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Passagers de la nuit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paris, années 80. Elisabeth vient d’être quittée par son mari et doit assurer le quotidien de ses deux adolescents, Matthias et Judith. Elle trouve un emploi dans une émission de radio de nuit, où elle fait la connaissance de Talulah, jeune fille désœuvrée qu’elle prend sous son aile. Talulah découvre la chaleur d’un foyer et Matthias la possibilité d’un premier amour, tandis qu’Élisabeth invente son chemin, pour la première fois peut-être. Tous s’aiment, se débattent… leur vie recommencée ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Passagiere der Nacht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der Wahlnacht 1981 wird auf den Straßen von Paris gefeiert. Es herrscht eine Atmosphäre der Hoffnung und des Wandels. Aber für Elisabeth geht ihre Ehe zu Ende und sie muss nun für sich und ihre beiden Kinder im Teenageralter sorgen. Sie findet Arbeit bei einer Late-Night-Radiosendung und trifft auf Talulah, einen heimatlosen Teenager, den sie zu sich nach Hause einlädt. Hier erfährt Talulah zum ersten Mal die Wärme einer Familie. Ihr freier Geist hat einen bleibenden Einfluss auf die Familie: Elisabeth und ihre Kinder gewinnen den Mut ihr Leben neu zu erfinden. Nach seinem Film „Amanda“ verzaubert uns Regisseur Mikhaël Hers mit einem intimen und fesselnden Familienporträt, das die scheinbar alltäglichen Momente des Familienmiteinanders ebenso liebevoll einzufangen vermag wie die somnambule Stimmung von Sinnlichkeit und Melancholie der Late-Night-Radionächte. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Νυχτερινοί Επισκέπτες |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Τη βραδιά των εκλογών του 1981, οι εορτασμοί κρατούν γερά στους δρόμους και υπάρχει ένας αέρας αλλαγής και ελπίδας σε όλο το Παρίσι. Αλλά για την Ελιζαμπέτ, ο γάμος της μόλις έχει τελειώσει και τώρα πρέπει να βρει μια δουλειά για να στηρίξει τον εαυτό της και τα δύο παιδιά της που είναι στην εφηβεία. Βρίσκει μια θέση στην αγαπημένη της βραδινή ραδιοφωνική εκπομπή όπου συναντά μια μοναχική κοπέλα, την Ταλούλα, την οποία καλεί στο σπίτι της. Μαζί τους το κορίτσι θα νιώσει τη ζεστασιά μιας οικογένειας για πρώτη φορά, διευρύνοντάς την με ένα μοναδικό τρόπο. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ציפורי הלילה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
באחד מתפקידיה הקולנועיים הטובים ביותר, שרלוט גינסבורג מגלמת אשה שנישואיה מגיעים לקצם. היא מתחילה לעבוד כעוזרת הפקה בתוכנית הרדיו האהובה עליה, המתבססת על שיחות ליליות עם נשמות אבודות למיניהן. נוסף לקשר הרדיופוני, היא אוספת לביתה נשמה תועה שכזו – צעירה שתשנה את חייה ואת חייהם של בני ביתה. סרטו של מיכאל הרס מתרחש בתחילת שנות ה-80 של המאה ה-20, על רקע עליית השמאל לשלטון בצרפת, ומסתייע בפסקול תקופתי, קטעים מסרטים בלתי נשכחים מן התקופה ובעיקר צילומים יפהפיים של נופי פריז. בסרט מככבת גם עמנואל ביאר הוותיקה, ולצדה גם נואה אביטה, מהכוכבות העולות בצרפת. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Éjszakai átutazók |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Párizs, 1980-as évek. Elisabethet nemrég hagyta el a férje, és két tinédzseréről, Matthiasról és Juditról kell gondoskodnia. Állást talál egy éjszakai rádióműsorban, ahol találkozik Talulah-val, aki teljesen tanácstalan, hogy mit is kezdhetne az életével, és akit Elisabeth a szárnyai alá vesz. Talulah otthonra talál az elvált nő családjánál, Matthias pedig megismeri első szerelem érzését. Míg Elisabeth talán életében először rátalál a saját útjára. Az új család feltétel nélkül szeretni kezdi egymást, küzdenek egymással, úgy érzik, ezek egy új élet kezdete. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Passeggeri della notte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elisabeth è rimasta a dover accudire i due figli da sola dopo essere stata lasciata dal marito. Accetta dunque un lavoro notturno in una radio, dove una sera conosce Talulah, un ragazzo di cui decide di occuparsi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 패신저스 오브 더 나이트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pasażerowie nocy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W noc wyborczą 1981 r. na ulice Paryża wychodzą zwolennicy nowego prezydenta, świętując zwycięstwo. W tym samym czasie Elisabeth po odejściu męża zostaje sama z dwójką nastoletnich dzieci. Znajduje pracę w nocnej audycji radiowej i poznaje tam Talulah, bezdomną nastolatkę, którą zaprasza do swojego domu. Dzięki niej Talulah po raz pierwszy doświadcza rodzinnego ciepła i opieki. Wkrótce dziewczyna znika, lecz jej potrzeba wolności, wpłynie na życie Elisabeth i jej bliskich, którzy nabiorą pewności siebie i podejmą ryzyko, zmieniające bieg ich życia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noite de Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Élisabeth tem dois filhos jovens, e está passando pelo divórcio. No primeiro emprego, ela conhece Talulah e cria uma conexão materna, acolhendo a menina na família. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pasagerii nopții |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Paris, 1981. Vânturile schimbării bat în noaptea alegerilor și francezii năvălesc pe străzi, bucuroși. Dar Élisabeth se luptă să împărtășească starea generală de optimism. Căsnicia ei se apropie de sfârșit și acum va trebui să-și întrețină familia. Ea este supărată, iar tatăl ei și copiii adolescenți sunt îngrijorați că lacrimile ei pur și simplu nu se vor usca. Dar dacă ascultarea emoțiilor ei ar putea-o ajuta să înceapă să umple pagina goală a viitorului ei? Ce se întâmplă dacă ar scrie dintr-un capriciu o scrisoare gazdei programului ei preferat de radio? Sau să inviți o fată fără adăpost în casa ei? Ce s-ar întâmpla dacă ar face genul de gesturi care chiar schimbă vieți? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пассажиры ночи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Элизабет недавно разошлась с мужем и должна в одиночку заботиться о двух детях-подростках. Она устраивается на работу в ночное радио-шоу, которое поддерживает людей, переживающих непростые времена. Там Элизабет знакомится с юной и одинокой девушкой Талулой и решает взять ее под свое крыло. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los pasajeros de la noche |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
París,1981. Soplan vientos de cambio la noche de las elecciones y los franceses toman las calles, eufóricos. Pero a Élisabeth (Charlotte Gainsbourg) le cuesta compartir el ambiente general de optimismo. Su matrimonio está llegando a su fin y ahora tendrá que mantener a su familia. Está angustiada, y su padre y sus hijos adolescentes están preocupados de que sus lágrimas simplemente no se sequen. Pero, ¿y si escuchar sus emociones pudiera ayudarla a comenzar a llenar la página en blanco de su futuro? ¿Y si por capricho le escribiera una carta al presentador de su programa de radio favorito? ¿O invitar a una niña sin hogar a su casa? ¿Qué pasaría si hiciera el tipo de gestos que realmente cambian vidas? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los pasajeros de la noche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
París, 1981. Soplan vientos de cambio la noche de las elecciones y los franceses toman las calles, eufóricos. Pero a Élisabeth le cuesta compartir el ambiente general de optimismo. Su matrimonio está llegando a su fin y ahora tendrá que mantener a su familia. Está angustiada, y su padre y sus hijos adolescentes están preocupados de que sus lágrimas simplemente no se sequen. Pero, ¿y si escuchar sus emociones pudiera ayudarla a comenzar a llenar la página en blanco de su futuro? ¿Y si por capricho le escribiera una carta al presentador de su programa de radio favorito? ¿O invitar a una niña sin hogar a su casa? ¿Qué pasaría si hiciera el tipo de gestos que realmente cambian vidas? |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Passagerare i natten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|