Traducciones 6
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Una Navidad Clüsterfünke |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Holly, una apasionada de la industria hotelera, recibe el encargo de convertir el hotel rústico y tradicional Clüsterfünke en un resort lujoso. Pero no cuenta en enamorarse del lugar, de las entrañables viejas que conoce una vez llegar, y de Frank, el sobrino de una de ellas, que está pasando la Navidad en el pueblo.Lo que a primera vista parece una típica historia de Navidad es en realidad una parodia de la comedia romántica navideña. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Holly doit acheter le Clüsterfünke Inn pour en faire un méga-complexe, mais ensuite elle rencontre Frank et elle se demande si elle doit terminer la mission et retourner à sa vie en ville, ou tomber amoureuse de lui et trouver l'esprit de Noël . |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Hollynak muszáj megvásárolnia a Clüsterfünke fogadót, tervei szerint bővíteni szeretné, azonban találkozik Frankkel - elkezd gondolkodni, hogy a munkája befejeztével visszatérjen-e a nagyvárosba, vagy maradjon Frankkel és megtalálja a szerelmet és a karácsony szellemét. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A Clüsterfünke Christmas |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A celebratory parody of the traditional TV holiday romance that follows Holly, a go-getter real estate exec from New York City who heads to a small town to buy the quaint Clüsterfünke Inn and transform it into a mega-resort. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Рождество у Кластерфанков |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Холли должна купить гостиницу Кластерфанков, чтобы переделать её в мега-курорт, но она знакомится с Фрэнком и задумывается так ли уж нужна эта сделка и хочет ли она возвращаться к городской жизни, или стоит остаться с ним и найти дух Рождества. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Різдво з Кластерфанками |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Нью-йоркська бізнес-леді Холлі вирушає напередодні свят у маленький сімейний готель у провінції, який вона розраховує придбати та перетворити на розкішний курорт. Там її зустрічають колишні господині Хілді і Марга, а також їхній племінник - різноробочий Френк. Френк не хоче продавати сімейну справу, а тому у столичної гості відразу зав'язується з ним конфлікт, який поступово переростає в щиру симпатію. Але їх роману, який ледь намітився, перешкоджає колишній залицяльник Холлі... |
|
||||
|