Gatlopp (2022)
← Volver a la principal
Traducciones 12
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Escape Room - The Game |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Wir alle haben Geheimnisse. Vier alte Freunde müssen erleben was passiert, wenn diese ans Licht kommen. Sie spielen ein mysteriöses Brettspiel im Stil von Jumanji und Escape Room. Wer hier lügt, stirbt. Sie müssen lange genug am Leben bleiben, um das Spiel vor Sonnenaufgang zu beenden und dem Raum zu entkommen, in dem sie eingesperrt sind oder sie landen bis in alle Ewigkeit in der Hölle. Ein spannendes, übernatürliches und kurzweiliges Film-Abenteuer. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
老友重聚 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
老友离婚,于是一群10年未见的朋友聚在了一起喝酒。他们决定玩一个喝酒游戏,结果游戏无法结束了…… |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
갤롭: 저주의 보드게임 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
최근 이혼하고 집을 팔게 된 폴은 친구인 클리프의 집에 잠시 머무르게 되고, 옛 친구인 샘과 트로이도 오랜만에 찾아와 한 자리에 모인다. 상심한 폴을 위로하기 위해 네 친구는 술을 마시며 우연히 구한 갯롭이라는 보드 게임을 하기로 한다. 갯롭은 주사위를 굴리고 숫자만큼 전진하며 카드를 뽑아 질문에 대답하는 게임. 재미있게 놀던 그들은 점점 그들의 과거와 사생활에 대한 질문이 나오는 것에 의문을 품고, 게임을 진행하면서 초자연적인 현상이 벌어지며 목숨까지 위협받게 되는데… |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Un Juego entre Amigos |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Cuando un grupo de amigos hace una pausa en sus vidas atareadas para emborracharse mientras juegan a un extraño juego de mesa, sus secretos más oscuros salen a la luz y las situaciones más disparatadas los obligan a enfrentarse a su pasado. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Gatlopp |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Un grupo de amigos se reúne para pasar una noche después de que uno de los suyos se divorcie. Como ha pasado casi una década desde que estaban todos juntos, cada vez más nostálgicos, deciden jugar un juego de beber. Pero este no es un juego ordinario; si no se unen para enfrentar su pasado, se verán obligados a jugar el juego por la eternidad. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Egy baráti társaság újra összeáll egy estére, miután egyikük elválik. Mivel csaknem egy évtized telt el azóta, hogy mindannyian együtt voltak, nosztalgiázás közben úgy döntenek, hogy játszanak egy italozós játékot. De ez nem hétköznapi játék; ha nem sikerül szembenézniük a múltjukkal, kénytelenek lesznek az örökkévalóságig játszani. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Gatlopp: Hell of a Game |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Four friends get together for a nostalgic evening of fun and games after a decade of absence, which takes a dark turn. |
|
||||
|
Persa (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
گاتلوپ: جهنم یک بازی |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
گروهی از دوستان قدیمی برای یک شبانگاه نوستالژیک مفرح پس از یک دهه دوری دوباره گرد هم میآیند. بعد زیادهروی در نوشیدن، آنها تصمیم میگیرند یک نوش بازی انجام دهند، اما بهسرعت مشخص میشود که این بازی دارای مخاطرات ماوراء طبیعی است. شیطنت منجر به ضرب و شتم میشود و گروه متوجه میشوند که اگر نتوانند تا طلوع خورشید برای برنده شدن در بازی متحد شوند، مجبور خواهند شد تا ابد در جهنم بازی کنند. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Grupa starych przyjaciół spotyka się na nostalgiczny wieczór zabawy i gier po dziesięciu latach rozłąki. Po "o jeden za dużo"decydują się zagrać w grę, ale szybko okazuje się, że ta gra ma nadprzyrodzone stawki. Psoty prowadzą do chaosu, a grupa zdaje sobie sprawę, że jeśli nie uda im się wygrać meczu przed wschodem słońca, będą zmuszeni grać na wieczność - w piekle. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Um Jogo Entre Amigos |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Quando um grupo de amigos faz uma pausa de suas vidas ocupadas para se embebedar enquanto joga um estranho jogo de tabuleiro, seus segredos mais sombrios vêm à tona e as situações mais loucas os forçam a confrontar seu passado. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Убойная игра |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Группа друзей собирается вместе после десятилетней разлуки. Ностальгический вечер перерастает в вечер «Гатлопп» — алкогольной настольной игры, в которой каждый герой должен выполнить определенное задание. Вскоре друзья понимают, что задания в этой игре вовсе не безобидные и веселые, а весьма опасные. Более того, герои должны выиграть эту игру к рассвету, иначе они все будут вынуждены играть в нее целую вечность. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Гетлоп: Пекельна гра |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Група старих друзів вирішує влаштувати гучну вечірку, щоб додати у своє життя трохи веселощів. Настрій підвищується ще більше, коли вони вирішують почати грати в нову настільну гру з алкоголем. Однак виявляється, що в цій грі дотримання головного правила — «не бреши» — вкрай важливо, оскільки порушення цього правила тягне за собою серйозні, а іноді навіть надприродні покарання. По ходу гри ставки зростають, і учасники розуміють, що опинилися в небезпечній і дивній ситуації. Вони дізнаються, що якщо жоден із них не зможе виграти гру до світанку, вона триватиме нескінченно довго. |
|
||||
|