Gatlopp (2022)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老友重聚 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
老友离婚,于是一群10年未见的朋友聚在了一起喝酒。他们决定玩一个喝酒游戏,结果游戏无法结束了…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gatlopp: Hell of a Game |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Four friends get together for a nostalgic evening of fun and games after a decade of absence, which takes a dark turn. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy baráti társaság újra összeáll egy estére, miután egyikük elválik. Mivel csaknem egy évtized telt el azóta, hogy mindannyian együtt voltak, nosztalgiázás közben úgy döntenek, hogy játszanak egy italozós játékot. De ez nem hétköznapi játék; ha nem sikerül szembenézniük a múltjukkal, kénytelenek lesznek az örökkévalóságig játszani. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
گاتلوپ: جهنم یک بازی |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
گروهی از دوستان قدیمی برای یک شبانگاه نوستالژیک مفرح پس از یک دهه دوری دوباره گرد هم میآیند. بعد زیادهروی در نوشیدن، آنها تصمیم میگیرند یک نوش بازی انجام دهند، اما بهسرعت مشخص میشود که این بازی دارای مخاطرات ماوراء طبیعی است. شیطنت منجر به ضرب و شتم میشود و گروه متوجه میشوند که اگر نتوانند تا طلوع خورشید برای برنده شدن در بازی متحد شوند، مجبور خواهند شد تا ابد در جهنم بازی کنند. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grupa starych przyjaciół spotyka się na nostalgiczny wieczór zabawy i gier po dziesięciu latach rozłąki. Po "o jeden za dużo"decydują się zagrać w grę, ale szybko okazuje się, że ta gra ma nadprzyrodzone stawki. Psoty prowadzą do chaosu, a grupa zdaje sobie sprawę, że jeśli nie uda im się wygrać meczu przed wschodem słońca, będą zmuszeni grać na wieczność - w piekle. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Jogo Entre Amigos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quando um grupo de amigos faz uma pausa de suas vidas ocupadas para se embebedar enquanto joga um estranho jogo de tabuleiro, seus segredos mais sombrios vêm à tona e as situações mais loucas os forçam a confrontar seu passado. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Убойная игра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Группа друзей собирается вместе после десятилетней разлуки. Ностальгический вечер перерастает в вечер «Гатлопп» — алкогольной настольной игры, в которой каждый герой должен выполнить определенное задание. Вскоре друзья понимают, что задания в этой игре вовсе не безобидные и веселые, а весьма опасные. Более того, герои должны выиграть эту игру к рассвету, иначе они все будут вынуждены играть в нее целую вечность. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Juego entre Amigos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cuando un grupo de amigos hace una pausa en sus vidas atareadas para emborracharse mientras juegan a un extraño juego de mesa, sus secretos más oscuros salen a la luz y las situaciones más disparatadas los obligan a enfrentarse a su pasado. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gatlopp |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un grupo de amigos se reúne para pasar una noche después de que uno de los suyos se divorcie. Como ha pasado casi una década desde que estaban todos juntos, cada vez más nostálgicos, deciden jugar un juego de beber. Pero este no es un juego ordinario; si no se unen para enfrentar su pasado, se verán obligados a jugar el juego por la eternidad. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гетлоп: Пекельна гра |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Група старих друзів вирішує влаштувати гучну вечірку, щоб додати у своє життя трохи веселощів. Настрій підвищується ще більше, коли вони вирішують почати грати в нову настільну гру з алкоголем. Однак виявляється, що в цій грі дотримання головного правила — «не бреши» — вкрай важливо, оскільки порушення цього правила тягне за собою серйозні, а іноді навіть надприродні покарання. По ходу гри ставки зростають, і учасники розуміють, що опинилися в небезпечній і дивній ситуації. Вони дізнаються, що якщо жоден із них не зможе виграти гру до світанку, вона триватиме нескінченно довго. |
|
||||
|