Vertalingen 3
Chinees (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
放羊的米莉 |
|
||||
Slagzinnen |
— |
|||||
Omschrijving |
紐西蘭社會新鮮人米莉即將飛往紐約,進入一間知名建築公司實習,沒想到卻在出發前焦慮症發作,錯過了班機。自覺沒臉見人的她,於是決定先在社群網站上營造自己已經抵達紐約的假象、並想盡辦法籌錢再買一張機票... |
|
||||
|
Chinees (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
米莉摆烂 |
|
||||
Slagzinnen |
— |
|||||
Omschrijving |
米莉惊恐症发作,逃离了将要飞往纽约的航班。但是她还是在 Instagram 发了一篇“大苹果”的帖子,大家都认为她已经成功在纽约工作了。但不顺利的事情还在接连发生,谎言只能带来更多的谎言…… |
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titel |
Millie Lies Low |
|
||||
Slagzinnen |
|
|||||
Omschrijving |
A panic attack causes Millie to miss her flight to New York. Everyone thinks she’s made it though, thanks to her fake Instagram posts from the “Big Apple”. A tragicomic hunt for a new ticket ensues, as she attempts to beat the clock, her fears and the truth. |
|
||||
|