There Goes My Baby (1994)
← Back to main
Translations 7
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aquella és la meva noia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durant l'estiu del 1965, un grup de nois de Los Angeles perdrà la innocència i començarà a saber què és la frustració i la rebel·lia. Aquesta etapa estarà marcada per esdeveniments com les seqüeles de la mort de Kennedy, la guerra del Vietnam, els disturbis racials a Mississipí i Califòrnia, l'auge del moviment hippie, les drogues, el rock & roll. Després de graduar-se a la Westwood High School, cadascun prendrà un camí diferent, però abans gaudiran junts d'un estiu ple de somnis i esperances. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
There Goes My Baby |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It's the summer of 1965, and the members of the graduating class of upscale Westwood High are eager to reinvent themselves. Valedictorian Mary Beth wants to attend a liberal university. Surfer bum Stick plans to enlist to fight in Vietnam. Calvin lives in the poor Watts section of Los Angeles, which is slowly erupting in violence. As the summer nights grow long, they'll all be forced to make decisions that will affect the rest of their lives. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Promotion de '65 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
À Los Angeles, huit adolescents vivent les dernières semaines de leur innocence alors que l'été 65 touche à sa fin. En effet, tous font des choix qui décideront de leur avenir. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Génération 65 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
C'est l'été 1965, et les membres de la classe de terminale du lycée huppé de Westwood sont désireux de se réinventer. La valedictoriane Mary Beth veut fréquenter une université libérale. Le surfeur Stick prévoit de s'engager pour combattre au Vietnam. Calvin vit dans le quartier pauvre de Watts à Los Angeles, qui connaît une lente éruption de violence. Alors que les nuits d'été s'allongent, ils vont tous être obligés de prendre des décisions qui affecteront le reste de leur vie. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I ribelli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anne Archer, trent'anni dopo, ricorda con nostalgia il tempo della sua adolescenza, i giorni passati al college con la sua amica Mary Beth. Quell'anno la loro classe era stata scelta dalla rivista Look per un servizio. Ma da lì a poco i tempi stavano per cambiare. Kennedy viene assassinato, inizia la guerra in Vietnam, il rock'n'roll si fa largo. E fra i ragazzi del college c'è chi sviluppa una coscienza politica e chi preferisce rimanere in spiaggia a fare surf. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Últimos Dias do Paraíso - Geração Perdida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Crônica sobre um grupo de jovens alunos secundaristas que vivem seu último verão da inocência em 1965, quando começavam a ganhar força os protestos contra a intervenção no Vietnã e o movimento hippie, entre outros eventos que marcaram o final dos anos 60. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ahí va mi chica |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante el verano de 1965, un grupo de chicos de Los Ángeles perderá la inocencia y empezará a saber qué es la frustración y la rebeldía. Esa etapa estará marcada por acontecimientos tales como las secuelas de la muerte de Kennedy, la guerra de Vietnam, los disturbios raciales en Misisipi y California, el auge del movimiento hippie, las drogas, el rock & roll. Después de graduarse en la Westwood High School, cada uno de ellos tomará un camino diferente, pero antes, disfrutarán juntos de un verano lleno de sueños y esperanzas. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|