Ski For Two (1944)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ski For Two |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Planning a vacation, Woody reads in the newspaper about Swiss Chard Lodge which promises lots of good food (which, as Woody says, is his "favorite dish"). He heads over to said lodge but, upon arriving, is told by owner Wally Walrus that he must make reservations ahead of time... which he has not. Wally throws the pest out but Woody is able to re-enter the premises disguised as none other than Santa Claus. He robs Wally of his food but, once alone with his sack, discovers quite a surprise inside. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Père Noël |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prévoyant des vacances, Woody lit dans le journal à propos de Swiss Chard Lodge qui promet beaucoup de bonne nourriture (qui, comme dit Woody, est son "plat préféré"). Il se dirige vers ladite loge mais, à son arrivée, le propriétaire Wally Walrus lui dit qu’il doit faire des réservations à l’avance... ce qu’il n’a pas fait. Wally jette le ravageur, mais Woody est capable de rentrer dans les lieux déguisé en nul autre que le Père Noël. Il vole sa nourriture à Wally mais, une fois seul avec son sac, découvre toute une surprise à l’intérieur. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Picchiarello va in vacanza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Esqui para Dois |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pica-Pau viaja para tentar roubar a comida de Leôncio. |
|
||||
|