Carnage (1984)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carnage |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Carol and Jonathan, a newlywed couple, move into their new house which is haunted by the ghosts of another newlywed couple who commited suicide in the house three years earlier. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsque le nouveau maire élu décide de s'attaquer au trafic de drogues qui gangrène sa ville, lui et sa famille deviennent la cible de violentes représailles. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zurück in die Hölle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein junges Ehepaar - Jonathan und Carol Henderson - haben sich gerade ihr Traumhaus gekauft. Noch ahnen sie nicht, daß es zu einem Alptraum wird. Gleich nach ihrem Einzug passiert es: der Geist der toten früheren Bewohner treibt makabren Psychoterror mit den Jungvermählten. Beängstigente Dinge erschrecken das Paar. Die Grausamkeiten steigern sich bis zu schockierenden Hinrichtungen. Das junge Paar begreift zu spät, daß es ihrer eigenen Bluthochzeit nicht entkommrn können. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Matanza |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Carol y Jonathan son una pareja de recien casados que se trasladan a su nuevo hogar. En la casa donde empiezan a vivir habitaba un matrimonio que se suicido tres años atras. A los pocos dias empiezan ha experimentar extrañas apariciones de los difuntos, que poco a poco iran desencadenando en un horror demencial... |
|
||||
|