Traducciones 7
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
校园腥复仇 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La venganza del profesor |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Cuando Nicole Atkins regresa a la escuela de posgrado, lo último en lo que piensa es en una aventura anterior con un profesor casado. Sin embargo, alguien más en el campus le ha echado el ojo a Nicole, alguien que conoce todos sus secretos. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La venganza del profesor |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Cuando Nicole Atkins regresa a la escuela de posgrado, lo último que tiene en mente es una relación anterior con un profesor casado. Sin embargo, alguien más en el campus tiene sus ojos puestos en Nicole, alguien que conoce todos sus secretos. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Un professeur trop séduisant |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Une jeune femme retourne à la fac. Elle ne pense plus à sa liaison avec un professeur, mais sur le campus, une personne qui connaît ses secrets la surveille. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A Professor's Vengeance |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
When Nicole Atkins returns to graduate school, a previous affair with a married professor is the last thing on her mind. However, someone else on campus has his eye on Nicole, someone who knows all her secrets. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vendetta e segreti |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Professor Vingativo |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Uma jovem volta para a universidade para realizar uma pós-graduação e começa a se sentir perseguida por uma aventura que manteve com um professor casado quando ainda era uma estudante de lá. |
|
||||
|