Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Романс извън града |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Най-добрите приятелки Оливия и Амбър са неразделни – или поне така си мисли Оливия. Така че, когато Амбър внезапно ѝ съобщава новината, че ще се омъжва за своя приятел и ще се мести в ранчо насред нищото в Уайоминг, Оливия няма друг избор; тя трябва да промени решението на най-добрата си приятелка! Оливия организира посещение в действащо ранчо, за да покаже на Амбър какво всъщност означава да живееш на село и да ѝ помогне да осъзнае грешката, която ще направи. В крайна сметка, кой би искал да се събужда по изгрев всеки ден, за да чисти хамбари, да гледа коне и да поправя огради? За съжаление планът на Оливия не върви според очакванията. Като начало, Амбър е повече от очарована от предизвикателствата на живота във фермата и всъщност изглежда наистина му се наслаждава! Извън плановете е и внезапното влюбване на Оливия в неин собствен каубой - красивия собственик на ранчо Травис Маклиъри. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yellowstone Romance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
As maid of honor, Olivia plans her best friend’s bridal shower at a ranch where handsome rancher Travis shows her that life, and love, could be great on a ranch. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trouver l'amour à la campagne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lorsqu’Olivia apprend que sa meilleure amie Amber va se marier avec un éleveur et quitter la ville, elle décide de lui organiser un enterrement de vie de jeune fille dans un ranch, à la campagne, pour lui faire passer l’envie de partir. Olivia va être prise à son propre jeu en tombant sous le charme de Travis, le propriétaire du ranch... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un ranch per innamorarsi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olivia scopre che dopo una storia d'amore vorticosa la sua migliore amica fin dall'infanzia si sta per sposare e si sta trasferendo da New York in un ranch nel Wyoming. Decide quindi di organizzare per lei un ritiro di addio al nubilato in un Dude Ranch in campagna nel tentativo di scoraggiarla dal lasciare New York. Le cose non vanno come previsto e lei si ritrova ad innamorarsi del figlio del proprietario. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A melhor amiga de Olivia vai se casar e vai se mudar de Nova York para um rancho em Wyoming. Ela decide fazer uma despedida de solteira para ela em um Dude Ranch, na tentativa de desencorajá-la a deixar Nova York. As coisas não saem como planejado e ela acaba se apaixonando pelo filho do dono do rancho. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Weekend fără pereche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olivia află că, după o poveste de dragoste, cea mai bună prietenă a ei din copilărie se căsătorește și se mută din New York la o fermă din Wyoming. Ea decide apoi să facă meargă într-o fermă a unui tip de la țară, în încercarea de a o descuraja pe prietena ei să părăsească New York-ul. Lucrurile nu merg așa cum a fost plănuit și ea se îndrăgostește de fiul proprietarului. |
|
||||
|