ترجمهها 2
انگلیسی (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
The Conversation |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|||||
خلاصه |
Three women in their late 30s recall their memories of their late 20s in Paris. They try to speak them out in French for a while, and it makes their conversation much more ingenious. Two men meeting at a park talk about their bygone relationship while they just throw seem-to-be meaningless questions at each other. One man and one woman somehow argue in a café. Then they start to play Truth or Dare with what happened last night. |
|
||||
|
کرهای (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
عنوان |
컨버세이션 |
|
||||
شعارهای تبلیغاتی |
|
|||||
خلاصه |
20대 후반 파리에서 함께 유학했던 은영, 명숙, 다혜. 오랜만에 불어로 대화를 시도하며 장난스레 추억을 끄집어내지만 현재 30대 후반이 된 이들은 사실 서로 다른 각자의 삶에 대해 고민하기 바쁘다. 한편 승진, 필재는 아파트 인근 공원에서 유모차를 끌며 빙빙 돈다. 과거를 물고 늘어지는 두 사람의 대화는 현재에 닿지 못하고 겉돌기만 할 뿐이다. 진실과 거짓말, 그리고 게임을 통한 티키타카 대화의 향연! 핑퐁 같은 이들의 대화는 늘 의도와 다른 결말을 향해 가는데… |
|
||||
|