Item: Ciao Alberto
Language: en-US
Type of Problem: Incorrect_content
Extra Details: The Translated Overview (English) has a typo. It should be "fisherman of few words" not "fisherman of a few words." Also, it substitutes hyphens(-) for dashes(–).
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Ĉu volas taksi aŭ aldoni ĉi tiun elementon al listo?
Ĉu ne estas membro?
Respondo de Iain_S
je Decembro 6 2021 je 5:07 AM
Grammar is irrelevant when it comes to idioms. "A man/woman of few words" is a well known turn of phrase; "a man/woman of a few words" is not.
Respondo de Mikedeth
je Decembro 6 2021 je 12:25 PM
No idea why it was phrased like that here, the official website is very clear with the 'man of few words'. The overview has been corrected, thanks for your report