Übersetzungen 4
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sisters Forever |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two previously unknown families see their lives turned upside down when a seemingly insignificant mistake leads them to a shocking discovery about their children's identities. The film is based on a true story. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sorelle per sempre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Marinella Torrisi e Costanza Maggio frequentano la stessa classe d'asilo a Mazara del Vallo. Per una distrazione della maestra le bambine vengono confuse e accompagnate dalla mamma sbagliata. Ma quello che sembra essere un errore banale è l'inizio di un cammino che porta entrambe le famiglie a fare una scoperta sconvolgente sull'identità delle loro figlie. |
|
||||
|
Slowakisch (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sestry navždy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Skutočný príbeh dvoch talianskych rodín, ktorých životy rozdelila zámena detí v pôrodnici... Kto sú skutoční rodičia dieťaťa? Tí, ktorí ho priviedli na svet, alebo tí, ktorí ho vychovávajú? Na túto otázku si pred časom museli odpovedať dve talianske rodiny po tom, čo ich dievčatká išli prvýkrát do školy. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sestry napořád |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Skutečný příběh dvou italských rodin, jejichž životy rozvrátila výměna dětí v porodnici... Kdo jsou skuteční rodiče dítěte? Ti, kteří ho přivedli na svět, nebo ti, kteří ho vychovávají? Odpověď na tuto otázku musely před časem řešit dvě italské rodiny poté, co jejich holčičky šly poprvé do školy. |
|
||||
|