Wild and Woolfy (1945)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狼荡不羁 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在狂野的美国西部,路边贴着一张悬赏公告,面目狰狞的老狼作恶多端,警方悬赏五千美金要将其捉拿归案。说曹操曹操到,脸上蒙着一块布的老狼驾着他的花斑马绝尘而至,他听到附近有马车的声音,于是将其拦了下来。这是一辆卖冰棍的车,老狼当然连冰棍都不会放过,抢了两根和他的宝马分享。在此之后老狼飞奔来到镇上,他粗暴蛮横的恶名远播,胆小的连忙逃跑,来不及逃跑的赶紧示好,自不量力的上前挑衅随后被干掉。很快小酒馆变得清净了,当然只有不长眼眉的德鲁比时常在老狼面前转来转去,令这个暴徒十分心烦。 就在此时,美丽的西部女郎在窗外唱起欢快的歌曲,老狼不由得起了坏心眼…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wild and Woolfy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Droopy chases the wolf, a dangerous outlaw, after he kidnaps Lou, a sexy female singer, from the saloon. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Entre chien et loup |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Loup terrorise la ville et enlève la jeune fille. Il est traqué par les habitants indignés et par Droopy. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Droopy, der Held der Prärie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der böse Wolf entführt eine Sängerin aus dem Saloon, doch der brave Droopy ist ihm dicht auf den Fersen … |
|
||||
|