Turbo Cola (2022)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Turbo Cola |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
With all of his friends headed to a party on the last night of 1999, Austin takes an extra shift at the Quality Mart gas station and is forced to look down the barrel of what it means to graduate high school and face a future stuck in his middle of nowhere hometown. He's got one night to make his dreams come true, legal or not, and he's taking it. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors que tous ses amis se rendent à une fête pour la dernière soirée de 1999, Austin fait des heures supplémentaires à la station-service. Il doit se rendre à l'évidence sur ce que signifie obtenir son bac et faire face à un avenir coincé dans sa ville natale au milieu de nulle part. Il a une nuit pour réaliser ses rêves, légaux ou non. Et il va la mettre à profit. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
터보 콜라 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1999년 마지막 날 밤, 온 세상 곳곳이 Y2K로 떠들썩한 와중에 작은 시골 동네 편의점 직원인 오스틴은 새해 전야 파티도 포기한 채 야간 근무를 선다. 하지만 사실 오스틴에게는 다른 꿍꿍이가 있었으니, 바로 친구 스웨어스키와 편의점 ATM 기계를 털어 이 마을을 떠나는 것. 이들은 자정이 되기 전 ATM 속 돈다발을 챙겨 큰 도시로 떠나 꿈을 이룰 생각에 잔뜩 부풀지만 다른 친구들이 속도 모르고 자꾸 편의점에 찾아와 훼방을 놓는데… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gdy wszyscy jego przyjaciele wybierają się na imprezę ostatniej nocy 1999 roku, Austin bierze dodatkową zmianę na stacji benzynowej Quality Mart i jest zmuszony spojrzeć w dół, co to znaczy ukończyć liceum i zmierzyć się z przyszłością tkwiąc tam w środku. Ma jedną noc na spełnienie swoich marzeń, legalnych lub nie, i bierze to....... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Con todos sus amigos yendo a una fiesta en la última noche de 1999, Austin toma un turno extra en la gasolinera Quality Mart y se ve obligado a mirar hacia abajo el barril de lo que significa graduarse de la escuela secundaria y enfrentar un futuro atrapado en su ciudad natal en medio de la nada. Tiene una noche para hacer realidad sus sueños, legales o no, y la acepta. |
|
||||
|