Traduzioni 4
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
来吧,孩子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Come On Children |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Five boys and five girls ages 13 to 19 live on a farm for ten weeks, to be filmed, and to see what might emerge for each of them personally. |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De makers van de film hebben verschillende jongeren uit Toronto (Canada) mee op een trip genomen en ze gaan samen naar een boerderij. Deze film was een experiment om te zien hoe zij het zouden rooien zonder de volwassenen die hen altijd vertellen 'wat ze wel en wat ze niet moeten doen'. De camera volgde hen terwijl zij elkaar leerden kennen. De crew filmde hen drinkend, pratend, vechtend, drugs gebruikend en zelfs schreeuwend tegen de camera. De film eindigt als iedereen de boerderij verlaat om terug te keren naar de 'echte' wereld. De stijl is 'Direct Cinema' en begint met een tekstverklaring over wat er in de film gebeurt... |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Come On Children |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Diez adolescentes de entre 13 y 18 años, previamente seleccionados por el director en unas entrevistas, pasan diez semanas juntos en una granja. Allan King capta la naturalidad de sus conversaciones, miradas y problemas de la edad. |
|
||||
|