イタリア語 (it-IT)

Title

E se vivessimo tutti insieme?

タグライン
Amici da sempre, da oggi coinquilini.
Overview

Cinque amici di lunga data, due coppie ed un single, tutti oltre la settantina, soffrono di diversi problemi, ma vogliono evitare di finire in un ospizio per anziani. Claude è amante del sesso e delle donne, ma soffre di problemi cardiaci; Jean ha una visione di vita basata sul collettivismo e sul socialismo; Albert soffre di problemi di memoria e scrive le cose più importanti sul suo diario; Annie e Jeanne sono le mogli rispettivamente di Jean ed Albert, ma hanno entrambe un passato di relazioni con Claude. Insieme decidono di trasferirsi tutti quanti alla casa di Annie, un'ottima soluzione per tutti. Ai cinque anziani si aggrega un giovane ragazzo ungherese, Dirk, studente di etnologia, che viene invitato ad aggiungersi al gruppo per poterlo studiare meglio.

1h 36m

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Title

タグライン

Overview

Vijf goede vrienden op leeftijd, vijf verschillende karakters. Claude is een vrouwenliefhebber. Het koppel Annie en Jean zijn twee tegengestelden; hij is een politiek activist, zij houdt van het rijke conventionele leven. Dan is er nog de feministe Jeanne en Albert is onbezorgd en vol levenslust. Zij zijn vijf oude vrienden en hebben allen verschillende problemen met het ouder worden. De een ervaart dat zijn passie afneemt, de ander verbergt een ernstige ziekte. Weer een ander merkt niets van het feit dat zijn geheugen een loopje met hem neemt. De vijf hebben een goede oplossing om gezamenlijk de problemen van het ouder worden onder ogen te zien: samenwonen.

1h 36m

カタロニア語; バレンシア語 (ca-ES)

Title

I si vivim tots junts?

タグライン

Overview

L'Annie, en Jean, en Claude, l'Albert i la Jeanne són amics des de fa més de 40 anys. Quan la memòria falla, el cor es descontrola i apareix el fantasma de la residència d'avis, però ells es rebel·len i decideixen anar a viure junts. Sens dubte una bogeria. Però encara que la falta d'espai molesti i desperti vells records, comença una genial aventura: compartir casa amb 75 anys.

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Title

Κι Αν Ζούσαμε Όλοι Μαζί;

タグライン
Φίλοι εδώ και χρόνια… Συγκάτοικοι εδώ και μια εβδομάδα!
Overview

Πέντε παλιοί φίλοι αποφασίζουν να συγκατοικήσουν όλοι μαζί, παρά να πάνε σε έναν οίκο ευγηρίας. Ένας Γερμανός φοιτητής εθνολογίας που ετοιμάζει την διατριβή του σχετικά με την γήρανση του πληθυσμού, είναι εκείνος που τους συνδέει.

スペイン語; Castilian (es-ES)

Title

¿Y si vivimos todos juntos?

タグライン

Overview

Para no ir a parar a una residencia de ancianos, cinco viejos amigos deciden empezar a vivir juntos; a ellos se une un joven estudiante de etnología cuya tesis se centra en el estudio de la población anciana.

1h 35m

スロヴァキア語 (sk-SK)

Title

Čo keby sme žili spoločne?

タグライン

Overview

Annie, Jean, Claude, Albert a Jeanne jsou nerozlučnými přáteli více než čtyřicet let. Když jim paměť i srdce začínají pomalu vypovídat službu a na obzoru je přízrak domova důchodců, vzepřou se a rozhodnou se žít společně. Nápad je to přinejmenším bláznivý. Avšak i přesto, že občasné neshody probouzí staré a zasuté vzpomínky, začíná se tu nádherné dobrodružství – společný život v komunitě. V sedmdesáti pěti letech!

スロヴェニア語 (sl-SI)

Title

Kaj ko bi živeli vsi skupaj

タグライン

Overview

Jean je priložnostni revolucionar, ki uživa lagodno meščansko življenje s soprogo Annie, upokojeno psihiatrinjo. Albert je bonvivan, poročen z energično Američanko Jeanne, nekdanjo profesorico filozofije. Claude je neutrudni ženskar, ki se zadnja leta druži predvsem s prostitutkami. Pet dolgoletnih prijateljev, pet različnih značajev. Vsak od njih se po svoje spopada s težavami poznejših let, a ker jih misel na dom za ostarele ne navdušuje, se uprejo in odločijo, da bodo zaživeli skupaj. Da bi si olajšali vsakdanje življenje, najamejo mladega študenta etnologije Dirka … in čudovita avantura se lahko začne.

チェコ語 (cs-CZ)

Title

Co kdybychom žili společně?

タグライン

Overview

Annie, Jean, Claude, Albert a Jeanne jsou nerozlučnými přáteli více než čtyřicet let. Když jim paměť i srdce začínají pomalu vypovídat službu a na obzoru je přízrak domova důchodců, vzepřou se a rozhodnou se žít společně. Nápad je to přinejmenším bláznivý. Avšak i přesto, že občasné neshody probouzí staré a zasuté vzpomínky, začíná se tu nádherné dobrodružství – společný život v komunitě. V sedmdesáti pěti letech!

1h 36m

ドイツ語 (de-DE)

Title

Und wenn wir alle zusammenziehen?

タグライン

Overview

Fünf enge Freunde, fünf Charaktere, wie sie unterschiedlicher nicht sein könnten. Claude: der ewige Liebhaber. Annie und Jean: Er immer noch politischer Aktivist, sie bürgerlich und angepasst. Und Jeanne und Albert: die Feministin und der Bonvivant. Fünf lebenslange Freundschaften, fünf Probleme mit dem Älterwerden. Erste Krankheiten, Probleme mit Enkelkindern und Versicherungen, nachlassende Libido und Vergesslichkeit müssen in den Griff bekommen werden. Da liegt die Lösung auf der Hand: Ein gemeinsames Haus. Schon allein um den Kindern zu beweisen, dass man noch lange nicht bereit ist, die Selbständigkeit aufzugeben. Um das Leben in der Wohngemeinschaft leichter zu gestalten, heuert Jeanne den jungen Student Dirk an, der gemeinsam mit ihnen in Annies und Jean’s Haus einzieht.

1h 36m

ハンガリー語 (hu-HU)

Title

Együtt élhetnénk

タグライン

Overview

Jean, a romantikus forradalmár a polgári életmód nyújtotta előnyöket élvezi. Felesége, Annie a gyerekei és az unokái szeretetéért küzd. Albert egyre szenilisebb, míg az amerikai felesége, a tanárnő Jeannie rákbetegségben szenved. Az özvegy Claude még mindig a nőket hajtja, miközben a szívével van gondja. Az öt öreg jó barát ahelyett, hogy nyugdíjas otthonba vonulna, elhatározza, hogy összeköltöznek Jeanék házába. Segítségül felfogadják Dirket, a német diákot, aki a francia népesség elöregedését kutatja.

1h 36m

フランス語 (fr-FR)

Title

Et si on vivait tous ensemble ?

タグライン
Amis depuis toujours, colocataires depuis 1 semaine !
Overview

Annie, Jean, Claude, Albert et Jeanne sont liés par une solide amitié depuis plus de 40 ans. Alors quand la mémoire flanche, quand le cœur s’emballe et que le spectre de la maison de retraite pointe son nez, ils se rebellent et décident de vivre tous ensemble. Le projet paraît fou mais même si la promiscuité dérange et réveille de vieux souvenirs, une formidable aventure commence: celle de la communauté... à 75 ans !

1h 36m

ブルガリア語 (bg-BG)

Title

А защо да не живеем заедно?

タグライン

Overview

Петима близки приятели, пет различни характера: Клод, който винаги е обичал жените, неочакваната двойка Ани и Жан - той политически активист, тя буржоазната традиционалистка, и Жана и Албер - тя феминистка, той политически бонвиван. Петима дългогодишни приятели, пет различни проблема, породени от остаряването. Сърцето на Клод сега е по-слабо, отколкото неговата пламтяща страст. На Жан вече не е разрешено да се занимава с хуманитарна дейност - заради възрастта е твърде рисков за застрахователната компания! Ани иска да спечели отново своите внуци със скъп басейн. Жана крие сериозна болест.

1h 36m

ヘブライ語 (he-IL)

Title

בואו נגור ביחד

タグライン

Overview

אנני, ז'אן, קלוד, אלברט וז'אן חברים למעלה מארבעים שנה. אבל הם מזדקנים וזקנה נוטה להיות שם נרדף לאי שליטה עצמית, אובדן הזיכרון, מחלות זקנה, דיור מוגן, וגרוע מכל, הפרדה. יום אחד, אחד מחמשת החברים מציע ואומר די לבידוד ולבדידות: מה אם הם יחיו יחד?

ポルトガル語 (pt-BR)

Title

E Se Vivêssemos Todos Juntos?

タグライン

Overview

Annie, Jean, Claude, Albert e Jeanne são melhores amigos há mais de quatro décadas. Enquanto os dois primeiros e os dois últimos são casados, o do meio é um tremendo solteirão convicto, que não se cansa de aproveitar a vida. Quando a saúde deles começa a piorar e o asilo se apresenta como solução para um deles, surge a ideia de todos morarem juntos. Mas a novidade acaba trazendo a reboque algumas antigas experiências, que irão provocar novas consequências na vida de cada um.

1h 36m

ポルトガル語 (pt-PT)

Title

E Se Vivêssemos Todos Juntos?

タグライン

Overview

Annie, Jean, Claude, Albert e Jeanne são melhores amigos há mais de quatro décadas. Enquanto os dois primeiros e os dois últimos são casados, o do meio é um tremendo solteirão convicto, que não se cansa de aproveitar a vida. Quando a saúde deles começa a piorar e o asilo se apresenta como solução para um deles, surge a ideia de todos morarem juntos. Mas a novidade acaba trazendo a reboque algumas antigas experiências, que irão provocar novas consequências na vida de cada um.

ポーランド語 (pl-PL)

Title

Zamieszkajmy razem

タグライン

Overview

Niezależna Jeanie, grzeczna i układna Annie, sybaryta Albert, wieczny aktywista Jean oraz kobieciarz Claude przyjaźnią się od ponad czterdziestu lat. Mając na względzie swój podeszły wiek i wszystkie niedogodności, które się z nim wiążą, postanawiają zamieszkać razem. W ten sposób chcą się uchronić przed przymusową rozłąką i domem starców, gdzie byliby samotni i zdani na łaskę obcych osób. Wierzą, że razem są silniejsi i mogą sobie pomóc, kiedy nastaną ciężkie chwile. Z seniorami zamieszkuje student antropologii, który prowadzi badania na temat starości...

1h 36m

ロシア語 (ru-RU)

Title

А давайте жить все вместе?

タグライン

Overview

История пяти старых друзей, которые решают жить вместе, чтобы не угодить в дом престарелых. Компанию им составляет молодой немецкий студент-этнолог Дирк, который пишет диплом на тему, затрагивающую проблему пожилых людей. Героиня Фонды — американка, прожившая во Франции довольно долго, и завязавшая дружеские отношения с этим студентом.

中国語 (zh-CN)

Title

如果我们生活在一起

タグライン
六人行不行
Overview

  五个性格迥异,年纪加起来将近三个半世纪的超级挚友,各别因为迈入高龄而面临不同的老化课题,拒绝按照儿女安排的养老生活的他们,决定住在一起,组织一个有乐同享有难同当的自治家庭,而他们雇来协助日常起居生活的大学生丹尼尔,也在这非一般的家庭生活里,从一个沉默的观察者,渐渐融为他们生活的一份子。

1h 36m

英語 (en-US)

Title

All Together

タグライン

Overview

Five old friends decide to move in together as an alternative to living in a retirement home. Joining them is an ethnology student whose thesis is on the aging population.

1h 36m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加