샤론컵밥 (2021)
← Повернутися на головну
Переклади 2
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Sharon’s Cup-Bap |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Eunhye starts a new business called ‘Sharon’s Cup-Bap’ but those in the neighborhood do not welcome her. The part-timer who is a North Korean defector keeps turning off Eunhye’s light music and puts on into ‘trot’ music. Eunhye reaches the end of her patience and unplugs the speaker. |
|
||||
|
корейська (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
샤론컵밥 |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
새롭게 오픈한 ‘샤론컵밥’의 사장 은혜는 동네 사람들에게 환영 받지 못하고, 탈북자 알바생은 은혜가 틀어 놓은 경음악을 계속 트로트로 바꿔 틀고, 은혜는 참다못해 스피커 코드를 뽑아버린다. |
|
||||
|