The Secret Sauce (2021)
← Back to main
Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Магията на барбекюто |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лора е маркетинг директор на голяма корпорация в Чикаго, която е изпратена в Мисури, за да примами местен собственик на барбекю бар да разкрие тайната съставка на своя сос. Но какво ли ще се случи, когато две различни вселени се сблъскат? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Secret Sauce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laura is a Chicago marketing executive sent to oversee a small mid-west town cook-off and entice Jim, the local barbecue joint owner, to let her license his family's secret BBQ sauce. As two very different worlds collide, with a dash of trust and splash of mutual admiration, a new-found friendship slowly marinades into something much bolder and sweet. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La recette secrète de l'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Directrice marketing pour le plus gros producteur de sauce du pays, Laura se rend dans une petite ville pour sponsoriser un concours de barbecue. Elle y rencontre Jim Covell qui fait les meilleurs barbecues et la meilleure sauce du pays et, sur ordre de son boss, doit récupérer la recette secrète pour en exploiter la licence… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sekretny przepis na miłość |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laura Glickman, dyrektor marketingu z korporacji Superior w Chicago. Ma za zadanie przekonać Jima Covella Juniora, kucharza z niewielkiego miasteczka Saint George, do zdradzenia przepisu na tajny sos BBQ, którego sekretne składniki zna od pokoleń tylko jego rodzina. Jeśli Laura zrealizuje powierzone jej zadanie, może liczyć na zdobycie upragnionego stanowiska wiceprezesa firmy. Jest więc zawiedziona, kiedy okazuje się, że Jim wcale nie jest skory do współpracy, z uwagi na pamięć o niedawno zmarłej matce. Okazuje się, że nawet jego współpracownicy nie wiedzą, z czego składa się tajny sos. Glickman stara się uzmysłowić mężczyźnie, jak wiele traci, odmawiając partnerstwa z Superiorem, ale Jim wydaje się niewzruszony. Zgadza się jednak na pewien układ. Laura przez tydzień ma pracować przy jego boku, aby mieć szansę na odgadnięcie tajemnego składnika. Jeśli jej się uda, Jim zgodzi się na współpracę z jej firmą. Podczas pracy ci dwoje zbliżają się do siebie. Laura staje przed dylematem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Секретный соус |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лаура — руководитель отдела маркетинга из Чикаго, что отправилась наблюдать за кулинарным конкурсом в маленьком городке на Среднем западе. Так же в её задачи входит заключение договора с владельцем маленького барбекю-ресторана Джимом, по условиям которого он продаст лицензию на свой фирменный соус. Лаура и Джим - два совершенно разных человека, но, тем не менее, они всё же сумели найти общий язык. |
|
||||
|