Alemán (de-DE)

Título

Don Quichotte

Eslóganes

Resumen

Der spanische Landadelige Alonso Quijano hat zu viele Ritterromane gelesen und ist darüber wunderlich geworden. Er nennt sich nun Don Quichotte de la Mancha, glaubt Ritter zu sein und zieht mit seinem Vertrauten Sancho Pansa in der Rüstung seiner Vorfahren in die Welt. Sein Ziel ist nicht nur der Kampf gegen die Ungerechtigkeit, den er auf seinem Pferd Rosinante und mit Schild und Lanze angehen will, sondern auch der Sieg über den mächtigen Zauberer Feston, der seine große Liebe Dulcinea del Toboso in ein einfaches Bauernmädchen verwandelt hat und auch sonst die Realität für alle anderen verändert. In seinen Heldentaten will er auch seine Verehrung für Dulcinea ausdrücken.

1h 34m

Checo (cs-CZ)

Título

Don Quijote

Eslóganes

Resumen

Sovětský barevny širokoúhlý film, natočený podle jednoho z největších klenotů světové literatury stejnojmenného románu španělského spisovatele Miguela de Cervantes Saavedry Je přirozené, že film nezachycuje tento obsáhlý, nekolikadílný román v celém rozsahu. Z dobrodružství Dona Quijota, nazvaného „rytířem smutné postavy" vybírá několik nejdůležitějších episod, které zpracovává v jednotné pásmo vyprávění od prvního odjezdu rytířova z jeho vesnického domu až do chvíle jeho smrti. Jsou to známé historie Quijotových bojů s domnělým obrem Frestonem a zlými kouzelníky, přeměněnými do podob nejrůznějších věcí a lidí.

Chino (zh-CN)

Título

堂吉诃德

Eslóganes

Resumen

  堂吉诃德(尼古拉·切尔卡索夫 Nikolai Cherkasov 饰)是生活在拉曼却的一介小小乡绅,生活不算清贫,但也谈不上富裕。平日里,堂吉诃德只有一个爱好,就是阅读他那些骑士小说,他整天的读啊读啊读啊,读的思维开始发生了扭曲,觉得书中的那些故事在现实里真实的存在。

  某一日,堂吉诃德骑上了他那匹瘦的可怜的马,并给其取名罗齐南脱,带上自己破旧的矛和盾,决定走出村子周游世界,做一名真正的游侠骑士。一路上,堂吉诃德自以为解救了被富农鞭打的牧童,将苦役犯错认为遭到迫害的骑士,一路上闹尽了笑话,而堂吉诃德依旧沉浸在自己的世界中无法自拔。

Español; Castellano (es-ES)

Título

Don Quijote

Eslóganes

Resumen

La adaptación soviética de "Don Quijote" sigue fielmente la novela de Cervantes, salvo por las inevitables alusiones a la lucha de clases, típicas del cine soviético.

1h 42m

Francés (fr-FR)

Título

Don Quichotte

Eslóganes

Resumen

Alfonso Quijano, un fier hidalgo, a lu tellement de livres de chevalerie qu'il finit par se prendre pour Don Quichotte de la Mancha. Accompagné par son fidèle ami et écuyer Sancho Panza, le señor Quijano parcourt la campagne de son pays à cheval à la recherche d'actions héroïques à effectuer. Au cours de leur périple, ils sauvent par hasard une belle jeune femme, la gente demoiselle Altisidora. Celle-ci, amusée par ces deux étranges personnages, les invitent à la cour. Plus tard, Don Quichotte va libérer des prisonniers et se battre contre des moulins qu'il croît être des créatures magiques.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Δον Κιχώτης

Eslóganes

Resumen

Το αθάνατο έργο του Μιγκέλ ντε Θερβάντες σε μια περίφημη κινηματογραφική μεταφορά που αποτυπώνει με μεγάλη εικαστική δύναμη τις περιπέτειες του Δον Κιχώτη, του πιο ρομαντικού και ονειροπόλου ήρωα όλων των εποχών, καθώς κυνηγά τη χίμαιρα της ουτοπίας και το φάντασμα της ελευθερίας.

Inglés (en-US)

Título

Don Quixote

Eslóganes

Resumen

Senor Quexana has read so many books on chivalry that he believes that he is the knight Don Quixote de la Mancha. So Don Quixote sets off on his horse, accompanied by his squire Sancho Panza on a mule, to perform valiant deeds. They mistakenly save the Lady Altisidora who is so amused that she invites them to visit the Duke to provide some merriment at court. Among other deeds, Don Quixote frees some prisoners, who then turn upon him, and Don Quixote attacks a windmill that he imagines is a monstrous wizard.

1h 42m

Italiano (it-IT)

Título

Don Chisciotte

Eslóganes

Resumen

Letón (lv-LV)

Título

Dons Kihots

Eslóganes

Resumen

Senors Kihanu ir izlasījis neskaitāmas grāmatas par bruņiniekiem un tagad pats uzdodas par bruņinieku vārdā Lamančas Dons Kihots. Tā nu Dons Kihots sava zirga mugurā dodas pasaulē, lai veiktu varoņdarbus. Viņu uz ēzeļa pavada ieroču nesējs Sančo Pansa. Viņi nejauši izglābj lēdiju Altisidoru, kura ir tik uzjautrināta, ka uzaicina viņus ciemos pie hercoga, lai uzjautrinātu arī visus galmā. Papildus tam Dons Kihots atbrīvo vairākus cietumniekus, kuri pēc tam vēršas pret viņu, un vēl viņš uzbrūk vējdzirnavām, jo viņš ir iztēlojies, ka tās patiesībā ir pārvērties briesmīgs burvis.

Polaco (pl-PL)

Título

Don Kiszot

Eslóganes

Resumen

Radziecki kolorowy film szerokoekranowy, oparty na jednym z największych klejnotów literatury światowej, powieści hiszpańskiego pisarza Miguela de Cervantesa Saavedry pod tym samym tytułem. Z przygód Don Kichota, zwanego „Rycerzem Smutnej Postaci”, wybiera niektóre z najważniejszych epizodów, które rozwija w ujednoliconej narracji od pierwszego odejścia rycerza z wiejskiego domu aż do śmierci.

Portugués (pt-PT)

Título

Don Quixote

Eslóganes

Resumen

1h 40m

Portugués (pt-BR)

Título

Dom Quixote

Eslóganes

Resumen

Ruso (ru-RU)

Título

Дон Кихот

Eslóganes

Resumen

Экранизация одноимённой пьесы Евгения Шварца по мотивам романа Мигеля де Сервантеса «Дон Кихот». Идальго Алонсо Кехано, влюблённый в рыцарские романы, решил сам сделаться рыцарем и отправиться в поход. Вместе с оруженосцем Санчо Пансой он совершает подвиги в защиту обездоленных и во славу дамы сердца, но эти подвиги оказываются бессмысленными и нелепыми деяниями. Несмотря на то, что люди смеются над ним и бьют его, Кихот сохраняет веру в справедливость и врождённую доброту человека.

1h 40m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión