Μεταφράσεις 8
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Fred 2: Night of the Living Fred |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
When Fred suspects that his new music teacher is a vampire, he and his friend Bertha set out to save the town from this garlic-hating fiend. |
|
||||
|
Βουλγάρικα (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Фред 2: Нощта на живия Фред |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Фред Фигълхорн се завръща отново на екран. Но сега животът му е на път да се превърне в истински хорър-филм. Любимата му учителка по музика изчезва безследно и никой в града няма представа къде може да се намира. Всички започват да подозират нейния заместник, господин Девлин, който със съмнителното си поведение настройва хората още повече срещу себе си. Учудващо блед, носещ постоянно черни дрехи и чадър в слънчеви дни, Девлин е смятан от повечето ученици за вампир, който се подготвя за нападение над местните жители. |
|
||||
|
Γερμανικά (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Fred Figglehorn ist zurück in einem brandneuen Abenteuer-Film, und sein Leben ist von verrückt zu unheimlich übergegangen. Freds geliebte Musiklehrerin, Mrs. Felson, ist auf mysteriöse Weise verschwunden, und Fred ist überzeugt, dass ihr Ersatz, Mr. Devlin, ein geheimes Leben hat - als Vampir! Und was noch schlimmer ist, Mr. Devlin ist mit Freds Mutter zusammen! Mit der Hilfe von seinem tollen Vater und seine Freunde Bertha und Talia, beginnt Fred ein seltsames und wildes Abenteuer, um Mr. Devlins wahre Identität zu enthüllen - bevor er Freds Nachbarschaft in eine Gemeinschaft von Blutsaugern verwandelt! |
|
||||
|
Ελληνικά (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Ο Φρεντ Φίγκλχορν επέστρεψε και στη ζωή του έχουν έρθει τα πάνω κάτω. Η αγαπημένη του καθηγήτρια μουσικής έχει εξαφανιστεί μυστηριωδώς και ο Φρεντ είναι πεπεισμένος οτι ο αντικαταστάτης της, ο κ. Ντέβλιν έχει μια μυστική ζωή ως βρικόλακας... |
|
||||
|
Κινέζικα (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
费雷德2:万圣惊慌夜 |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Κορεάτικα (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
프레드 2: 나이트 오브 더 리빙 프레드 |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Ρώσικα (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Фред 2: Ночь живых с Фредом |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Фред Фигглхорн возвращается в новом приключенческом фильме, и его жизнь из безумной превратилась в зловещую. Любимая учительница музыки Фреда, миссис Фелтон, зангадочным образом исчезла, и Фред убеждён, что у заменившего её мистера Девлина есть вторая тайная жизнь - жизнь вампира! И что ещё хуже, мистер Девлин встречается с мамой Фреда! При помощи своего замечательного отца и своих подружек Берты и Талии, Фред не без смешных приключений пытается разоблачить истинное лицо мистера Девлина, пока он не превратил его улицу в сообщество вампиров! |
|
||||
|
Τσέχικα (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Když Fred pojme podezření, že jeho nový učitel hudby je upír, vydá se s kamarádkou Bertou zachránit město před tímto česnekem nenávidějícím ďáblem. |
|
||||
|