China Heavyweight (2012)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
千锤百炼 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
2013 重拳出击 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
China Heavyweight |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In southwestern China, state athletic coaches scour the countryside to recruit poor, rural teenagers who demonstrate a natural ability to throw a good punch. Moved into boxing training centers, these boys and girls undergo a rigorous regimen that grooms them to be China’s next Olympic heroes but also prepares them for life outside the ring. As these young boxers develop, the allure of turning professional for personal gain and glory competes with the main philosophy behind their training – to represent their country. Interconnected with their story is that of their charismatic coach, Qi Moxiang, who – now in his late thirties and determined to win back lost honor – trains for a significant fight. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Chine monte sur le ring |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans le sud-ouest de la Chine, les entraîneurs sportifs de l'État parcourent la campagne pour recruter des adolescents ruraux pauvres qui démontrent une capacité naturelle à donner un bon coup de poing. Transférés dans des centres d'entraînement de boxe, ces garçons et ces filles subissent un régime rigoureux qui les prépare à devenir les prochains héros olympiques de la Chine, mais les prépare également à la vie en dehors du ring. Au fur et à mesure que ces jeunes boxeurs se développent, l'attrait de devenir professionnel pour leur gain personnel et leur gloire entre en concurrence avec la philosophie principale de leur formation - représenter leur pays. Interconnectée avec leur histoire est celle de leur entraîneur charismatique, Qi Moxiang, qui - maintenant dans la trentaine et déterminé à reconquérir l'honneur perdu - s'entraîne pour un combat important. |
|
||||
|