Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
落花飘零 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blossoms in the Dust |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Edna marries Texan Sam Gladney, operator of a wheat mill. They have a son, who is killed when very young. Edna discovers by chance how the law treats children who are without parents and decides to do something about it. She opens a home for foundlings and orphans and begins to place children in good homes, despite the opposition of "conservative" citizens, who would condemn illegitimate children for being born out of wedlock. Eventually Edna leads a fight in the Texas legislature to remove the stigma of illegitimacy from birth records in that state, while continuing to be an advocate for homeless children. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Oubliés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la mort de son mari, Edna Gladney, fonde un foyer pour enfants et un organisme caritatif. Elle s'impose comme une importante personnalité politique impliquée dans la lutte pour les droits de l'enfance. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blüten im Staub |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem sie Mann und Kind verloren hat, rappelt sich Edna Gladney wieder auf und gründet ein Waisenhaus in Texas. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fiori nella polvere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo la morte del marito e della figlia, Edna s'impegna a favore degli orfani. Strappalacrime in technicolor con una grande Greer Garson. La sceneggiatura èdi Anita Loos, quella del romanzo "Gli uomini preferiscono le bionde" |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Flores do Pó |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Este drama biográfico do diretor Mervyn LeRoy mereceu uma indicação ao Oscar de melhor filme por retratar com grande sensibilidade a vida da engajada dona de casa Edna Gladney (Greer Garson). Após passar por amargas experiências de vida, ela se casa com o texano Sam Gladney (Walter Pidgeon). O casal tem um filho, que morre precocemente. Ao mesmo tempo, Edna descobre que não poderá ter outra criança e assim decide se dedicar a algo para preencher sua vida. Ao observar que o tratamento dado às crianças órfãs e abandonadas não é exatamente o que poderia chamar de terno, ela abre uma casa de adoção e encaminha as crianças a lares onde possam ter uma vida digna. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De corazón a corazón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras la dolorosa pérdida de su hijo, Edna, una valiente mujer de Texas, decide crear un orfanato para ayudar a los niños más desvalidos y necesitados de ayuda; pero los ciudadanos más conservadores no verán con buenos ojos la creación de una institución de acogida para niños nacidos fuera del matrimonio. Edna luchará incansablemente para conseguir legalizar el orfanato. |
|
||||
|