Chinese (zh-CN)

Title

霹雳火

Taglines

Overview

一个年轻人为私酒贩子卖酒,却遇到了一群相互竞争的私酒贩子,他们打算除掉他,接管他的生意。

English (en-US)

Title

Thunder and Lightning

Taglines
It's 250 proof fun! - as they bust up the biggest moonshine racket in the country.
Overview

A young man who hauls liquor for moonshiners comes up against a competing gang of moonshiners who intend to get rid of him and take over his operation.

1h 35m

French (fr-FR)

Title

Un cocktail explosif

Taglines

Overview

Le film se déroule en Floride. Harley (David Carradine) est un petit trafiquant en whisky associé avec deux vieux distillateurs clandestins, les frères Carpenter (Patrick Cranshaw et Sterling Holloway). Mais ils sont en butte aux hommes de main d'un de leurs concurrents, Ralph Junior Hunnicutt, désireux d'établir un monopole pour l'alcool frelaté qu'il fabrique sous couvert de son usine de sodas. La fille de Hunnicut, Nancy Sue (Kate Jackson), est la petite amie de Harley. Hunnicut est en même temps surveillé par la mafia, qui l'emploie mais n'apprécie guère l'alcool frelaté, susceptible de tuer la clientèle.

L'intrigue se noue au moment où Harley décide de relancer la distillation, et où un camion de livraison de Hunnicut part pour sa tournée, chargé de soda et d'alcool toxique. Plusieurs poursuites automobiles simultanées s'engagent.

1h 35m

German (de-DE)

Title

Wie Blitz und Donner

Taglines

Overview

Amerika zur Zeit der Prohibition: Ralph Junior Hunnicut (Roger C. Carmel) braut im subtropischen Sumpfwald Floridas nicht nur Limonade. Getreu seinem Motto "Was schert mich der Kunde", schickt er eines Tages eine Lastwagen-Ladung vergifteten Whiskeys auf die Reise. Als seine Tochter Nancy Sue (Kate Jackson) und ihr Verlobter Harley Thomas (David Carradine) davon erfahren, wollen sie die gefährliche Fracht um jeden Preis aus dem Verkehr ziehen… Die Folge ist ein spielfilmlanges Duell, ausgetragen mit Autos, Lastern und Propellerbooten.

1h 34m

Korean (ko-KR)

Title

위스키 대소동

Taglines

Overview

헐리(Harley Thomas: 데이비드 캐러딘 분)는 저돌적인성격으로 질 좋은 수제 위스키를 만드는 밀주 전문가이다. 최근 그의 가장 큰 딜레마는 약혼녀의 아버지인 허니컷이 자신의 구역까지 싸구려 독주를 유통시키고 있다는 것이다. 돈을 위해서라면 언제든 마누라와 자식까지 팔 준비가 되어 있다고 호언장담해온 양심 불량맨 허니컷과 치고 받는 일전을 벌이는 헐리. 그러던 중, 악명높은 뉴욕 마피아에게 싸구려 독주를 납품해 온 허니컷에게는 청부 살입 업자까지 달라 붙어 혼전이 빚어지는데...

Persian (fa-IR)

Title

عملیات رعد و برق

Taglines

Overview

یک مرد جوان که برای مونشین ها مشروب می کند، علیه یک باند رقابتی از مونشین ها می آید که قصد دارند از او خلاص شوند و عملیات خود را انجام دهند.

Portuguese (pt-BR)

Title

Trovões e Relâmpagos

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Гром и молния

Taglines

Overview

Братья Хоуб и Тейлор Карпентеры уже много лет производят лучшее кукурузное виски в штате. Их конкурент Ральф Ханникат приказывает своим людям уничтожить налаженное производство братье. Закупщик виски Харли Томас и его подруга Нэнси Сью, дочь Ральфа, узнают, что с завода отправлена большая партия низкопробного виски и других отравленных напитков. Они решают, во что бы то ни стало, остановить грузовик с некачественным товаром…

1h 35m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login