Forest of Bliss (1986)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
极乐森林 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这部制作于1986年的影片,以极其优美的画面,展示了印度圣城伯那斯的宗教和日常生活。 由于它那印象画派的风格以及完全抛弃解说的表达方法,导致了记录电影界长达数十年的争论。最终,被公认为记录影像史上的经典之作。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Forest of Bliss is an unsparing yet redemptive account of the inevitable griefs, religious passions and frequent happinesses that punctuate daily life in Benares, India's most holy city. The film unfolds from one sunrise to the next without commentary, subtitles or dialogue. It is an attempt to give the viewer a wholly authentic, though greatly magnified and concentrated, sense of participation in the experiences examined by the film. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wald der Glückseligkeit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trascendiendo los significados usuales de la antropología visual, Forest of Bliss, es una obra singularmente poética, una “sinfonía de ciudad” modernista, que crea un retrato panorámico de la antigua ciudad de Benares, India. En busca de ocupar el tiempo entre dos amaneceres, el filme se concentra en las personas, tanto de los vivos en busca de la purificación en el Ganges, como en los innumerables muertos quienes son cremados en sus bordes. Al evitar la utilización de voz en off o subtítulos, Robert Gardner ha creado una obra visual única que sutilmente reconoce el estatus de extranjero tanto del realizador como del espectador, mientras captura poderosamente las multitudes en el trabajo, el juego y la oración. |
|
||||
|