Μεταφράσεις 7
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Deadly Hero |
|
||||
Σλόγκαν |
|
|||||
Επισκόπηση |
Officer Lacy is an 18-year veteran of the New York Police Department who finds himself demoted from detective back to patrol duty for his violent tendencies and trigger-happy behavior. |
|
||||
|
Γαλλικά (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Tueur ou justicier |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Lacy, un policier, est un homme rempli de haine et de rage. Quand un homme terrorise la jeune institutrice Sally, Lacy décide d'utiliser la violence. |
|
||||
|
Γερμανικά (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Eiskalt |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Der hartgesottene NYPD Officer Ed Lacy erschießt dengeistesgestörten aber wehrlosen "Rabbit" in einemInferno der Selbstjustiz. Nun gilt es die schöne Zeugin Sally aus dem Weg zu räumen... |
|
||||
|
Δανέζικα (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Ισπανικά (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Κινέζικα (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
警察开枪 |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Ουκρανικά (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Смертельний герой |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|