Über Mein Nachbar Totoro diskutieren

When I watch Studio Ghibli films I usually listen with the original Japanese voice actors. The voice actor for the little sister in this film does such a good job. She's really lively. The American voice dub is Dakota Fanning's sister Elle, I watched a little bit with her voice and it wasn't nearly as good.

2 Antworten (Seite 1 von 1)

Jump to last post

It doesn't make so much difference to me with animated films, but with live action films, I can't stand dubs. What happens is that you only get half a performance from each of two different actors: the one you see and the one you hear. But with animation, it was meant to be a voice actor, so to dub it in another language is not really taking anyway - except that something might get lost in the translation, but then, that can happen with subtitles too.

I prefer to watch every movie in its original language version, although as @jann said above, in case of the animated ones it perhaps should matter the least.

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden