Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dr. Devil and Mr. Hare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bugs and the Tasmanian Devil battle it out in a jungle hospital, with Bugs convincing Taz that he's sicker than he thinks. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le coup du lapin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bugs et le Diable tasmanien combattent dans un hôpital de jungle, Bugs convainc Taz qu'il est plus malade qu'il ne pense. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dottor Diavolo e signor Coniglio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Доктор Дьявол и Мистер Заяц |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bugs Bunny: El Dr. Demonio y el Sr. Liebre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para librarse del Diablo de Tasmania, Bugs se hace pasar por médico. |
|
||||
|