Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'autèntica història de Jesse James |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Minnessota, 1876. Un atracament fallit al banc de Northfield és el punt final per a la famosa banda de Jesse i Frank James. Amb bona part dels seus companys morts i encalçats pels agents del ferrocarril i els representants de la llei, els dos germans es troben en una situació límit. Tots dos i la seva família evoquen la seva trajectòria des que va acabar la Guerra de Secessió, quan malvivien entre la misèria i la humiliació per als que lluitaren pel sud, fins que l'audàcia dels seus atracaments els va convertir en llegenda. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
杰西·詹姆斯的真实故事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The True Story of Jesse James |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Having fought with the Confederacy during the Civil War, Jesse James and his brother Frank dream of a farm life in Missouri. Harassed by Union sympathizers, they assemble a gang of outlaws, robbing trains and becoming folk heroes in the process. Jesse marries his sweetheart, Zee, and maintains an aura of domesticity, but after a group of lawmen launch an attack on his mother's house, Jesse plans one more great raid -- on a Minnesota bank. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Brigand bien-aimé |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En 1876, la bande de Jesse James attaque la banque de Northfield, mais elle est défaite et mise en fuite par le shérif de la ville, qui se lance à leur poursuite. Seul son frère Frank échappe aux poursuivants : désormais à deux, les frères en viennent aux confidences, notamment au sujet de la formation de leur bande et des aventures de Jesse lors de la guerre de Sécession, au cours de laquelle il a été blessé… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rächer der Enterbten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach dem Ende des amerikanischen Bürgerkriegs landen Jesse James und sein Bruder Frank auf der schiefen Bahn und werden Banditen. Die Beute aus ihren Überfällen auf Banken und Eisenbahnen teilen sie auch mit anderen Bedürftigen, deren Sympathien sie sich so sichern. Jesse verliebt sich in Zee, lässt sie aber immer wieder für neue Raubzüge zurück. Nach einem missglückten Überfall auf die Bank von Northfield müssen die beiden Brüder vor den Gesetzeshütern fliehen... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La vera storia di Jess il bandito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel 1866, finita la guerra di Secessione, il guerrigliero sudista Jess James non sa reinserirsi nella vita civile e forma una banda di rapinatori. Dopo dieci anni di successi, i fuorilegge saranno sgominati dagli abitanti di Northfield durante l'assalto a una banca, e Jess verrà ucciso da un traditore ingolosito dalla taglia. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
제시 제임스 스토리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
범죄자인 제시와 프랭크 형제는 동료들과 함께 미네소타의 노스필드에서 은행을 털려고 한다. 그런데 갑작스러운 총격전으로 제시와 프랭크는 동료들을 잃고, 두 사람은 몸을 숨긴다. 도주하는 동안, 제시와 프랭크 형제는 고향 미주리에서의 평화로웠던 지난날을 떠올려본다. 노스필드에서의 실패 이후 몰락한 전설의 ‘제임스 갱단’의 이야기를 다룬 수작. 꽃 피기 시작한 서부영화 장르에서 ‘제임스 갱단’의 이야기는 굉장히 매력적인 소재임이 분명했는데, 헨리 킹의 (1939)를 비롯해, 레이는 물론 프리츠 랑, 새뮤얼 풀러와 같은 거장들도 ‘제임스 갱단’을 작품의 소재로 삼았다. 레이는 갱단의 몰락을 가져온 사건에서부터 과거로 거슬러올라가는 참신한 시점을 선보인다. (2013 영화의 전당 - 세계영화사의 위대한 유산 - 월드시네마 X) |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quem Foi Jesse James |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os irmãos Jesse e Frank James viajam com sua gangue para o Minnesota. Lá, eles roubam um banco. O assalto não sai como planejado e resulta em duas mortes. A polícia oferece trinta mil dólares para quem capturar os irmãos James. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Verdadera Historia De Jesse James |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Después de la Guerra Civil Norteamericana (1861-1865), los hermanos Frank y Jesse James intentan en vano encontrar trabajo; así que deciden conseguir dinero por otros medios: planean el asalto a un tren con la intención de retirarse con el botín, pero, cuando comprueban que se trata de un negocio fácil y muy lucrativo, deciden continuar con sus fechorías, lo que significa vivir al margen de la ley. |
|
||||
|