Old Mother Snow (2021)
← Back to main
Translations 3
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La fada de les estacions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Polzeta i Manovella són dues germanes que viuen al bosc amb la seva mare. Polzeta està passant per l’adolescència i últimament no té gaires ganes de col·laborar amb les tasques de la casa. Per culpa de la seva rebel·lia, la petita Manovella haurà de carregar amb totes les responsabilitats quan la seva mare es lesiona treballant. Un dia, mentre recull llenya pel bosc, descobrirà el fantàstic món de la Fada de les estacions, qui li ensenyarà les meravelles que ens ofereix la natura. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Old Mother Snow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thumbeline and Fingerita live alone with their mother at the edge of a forest overlooking a village. Thumbeline, a rather sulky teenager, isn’t as helpful as her little sister Fingerita who willingly offers to go and gather firewood in the forest. When her hat falls into an old well, she climbs down to get it and discovers the enchanting world of Old Mother Snow, who makes the snow fall every time she shakes her eiderdown. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
눈의 요정 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
한 자매가 숲의 가장자리에서 엄마와 함께 살고 있다. 부루퉁한 십 대 소녀 텀벨린과 달리 여동생 핀게리타는 숲에서 땔감을 모아 오겠다고 기꺼이 나선다. 어느 날 핀게리타의 모자가 오래된 우물에 빠지고, 그녀는 깃털을 흔들 때마다 눈을 내리는 눈의 요정의 매혹적인 세계를 발견한다. |
|
||||
|