Жил певчий дрозд (1974)
← 返回主页面
翻译 8
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жил певчий дрозд |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой человек носится по городу, всем пытается услужить, со всеми пытается быть любезным и не находит ни одной минуты для того, чтобы заняться работой. Гия – композитор, но работает в оперном оркестре и играет он на инструменте, который не требует постоянного его присутствия. Этот инструмент называется литавры. Надо ударить по ним раз – потом длинная пауза, иногда до последнего акта. И потом надо прийти вовремя, чтобы ударить ещё раз в финале. А в промежутке между всем этим он успевает совершить немало странных и нелепых поступков, за которые его почему-то все любят. |
|
||||
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La merla cantaire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El jove timbaler d’una orquestra simfònica ha agafat el costum d’arribar sempre a l’últim moment. Potser l’acaben acomiadant, però ell és un noi molt ocupat que, entre les noies, els amics, la recerca de coneixements i algunes obligacions familiars, es passa el dia amunt i avall sense fer res. |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
C'era una volta un merlo canterino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
日语 (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
歌うつぐみがおりました |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
オペラ劇場のオーケストラの一員であるティンパニー奏者ギアは遅刻の常習犯で、練習の時のみならず演奏会にも度々遅刻する。さらに本番中にも出番の合間に会場を抜け出して街へと繰り出し、終演間際に慌てて戻って来てどうにか最後の一打に間に合わせる始末。女性や友人、家族に対してもルーズな彼は、約束を交わしては忘れたり突然家に押しかけたりと自分勝手な行動を繰り返すが、その憎めない人柄は周囲の人々を魅了していく。 |
|
||||
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
იყო შაშვი მგალობელი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
曾经的云雀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
吉亚是乐团里的定音鼓演奏员,他性格热情、善良,可是办事没有章法有些毛糙,他有着太多的男女朋友被各种琐事缠身,因此无法合理安排时间,约会老是迟到,为了朋友,他疲劳奔波于各种无谓的事务里,做出一些令人啼笑皆非的事情,他有才气,却总是用的不是地方,吉亚为了取悦大家,像一台开足马力的机器,奔波在各种莫名其妙的事务里。乐队指挥对他直摇头,女友也经常数落他,而他依旧我行我素,直到一次意外的车祸总结了他的悲剧人生。 |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il était une fois un merle chanteur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Plongée dans la vie d'un jeune percussionniste de l'opéra de Tbilissi. Rêveur et insouciant, il erre dans les rues, au gré de rencontres amicales et sentimentales. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
There Once Was a Singing Blackbird |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gia is a carefree young percussionist who works at a theater in Tbilisi, capital of Georgia. He lives in a small apartment with his mother. Gia spends his days flitting from friend to friend, lover to lover, avoiding any responsibility, and never staying still for five minutes. However, he always manages to arrive at the theater just in time to play the drums at the end of the ballet. |
|
||||
|