Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人生中最快乐的日子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
纳特伯恩学院是一所老牌的全是男生的寄宿学校,由于战时的种种限制,学校被告知另一所学校将与之合住。令人震惊的是,这是一所女子学校。两位校长很快就开始互相竞争,争夺魔法部的上风。但是一两次危机迫使他们合作。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nejšťastnější dny v životě |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Během druhé světové války se dívčí škola nedopatřením přemístí do chlapecké. A ředitelé, kteří se nemají v lásce, musí spojit síly, aby tenhle přešlap zamaskovali. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Happiest Days of Your Life |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nutbourne College, an old established, all-boys, boarding school is told that another school is to be billeted with due to wartime restrictions. The shock is that it's an all-girls school that has been sent. The two head teachers are soon battling for the upper hand with each other and the Ministry. But a crisis (or two) forces them to work together. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das doppelte College |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wegen eines Irrtums im Ministerium müssen die Schülerinnen der resoluten Miss Whitchurch (Margaret Rutherford) zu den Jungs unter Direktor Wetherby Pond (Alaistar Sim) umquartiert werden. Die Pennäler jubeln, während sich die beiden schulischen Oberhäupter darum streiten, wer denn nun das Sagen im "doppelten College" hat… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¡Aquellos días tan felices! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El caos se instala tanto en los estudiantes como en las estudiantes cuando todos son incluidos en el mismo equipo. Adaptación de la obra de teatro de John Dighton. |
|
||||
|