Soy un prófugo (1946)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A janitor in a large bank is accused of pulling of a major heist. He is forced to become a fugitive while hunting for the real culprits. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cantinflas, o Evadido |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois porteiros da margem de uma pequena cidade encontram a porta aberta e o guarda inconsciente ao chegar ao trabalho. Então eles ouvem uma forte explosão. A polícia prende-os como suspeitos do evento e conseguem escapar da prisão para encontrar os verdadeiros ladrões. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bandido a Muque |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois funcionários de um banco chegam ao trabalho justo no momento de um roubo e uma explosão. A polícia os considera culpados e os tranca na prisão. Depois de escapar, eles vão atrás dos verdadeiros bandidos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soy un prófugo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos porteros del banco de un pequeña ciudad encuentran la puerta abierta y al guardia inconsciente, al llegar a su trabajo. Acto seguido, oyen una fuerte explosión. La policía les detiene como sospechosos del suceso y ellos logran escapar de la cárcel para buscar a los verdaderos ladrones. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soy un prófugo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un portero en un banco grande se acusa del tiramiento de un atraco principal. Se obliga a hacerse un fugitivo cazando para los verdaderos culpables. |
|
||||
|