![疑神疑鬼的小猪](https://media.themoviedb.org/t/p/w58_and_h87_face/vL0j4H2VKfX5CERqA5NtHpvp0Lq.jpg)
疑神疑鬼的小猪 (2011)
← Back to main
Translations 12
Béarla (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Pig Who Cried Werewolf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Of the famous Three Little Pigs, Heimlich is the one porker who finds a conspiracy around every corner. When The Big Bad Wolf moves in next door, Heimlich tries to warn his piggy pals Horst and Dieter that this may not bring a fairy-tale ending. Tired of hearing him 'cry wolf,' they ignore Heimlich's warnings until it's almost too late for them to live happily ever after. The chase is on! |
|
||||
|
Fraincis (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le cochon qui criait au loup-garou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les trois petits cochons vivent ensemble dans la même maison. Lorsque l'un d'eux, Heimlich, croit avoir vu le loup à la porte d'à côté, commence à agir bizarrement |
|
||||
|
Gearmáinis (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shrek - Ein Schwein im Vollmond |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die drei Schweine leben zusammen in einem Haus, aber Heimlich bekommt Angst, als er sieht, wie der Wolf nebenan einzieht und sich seltsam verhält. |
|
||||
|
Polainnis (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ciągnie świnki do... wilkołaka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wyścig trwa! |
|
||||
|
Portaingéilis (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Porco que Chamou o Lobo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos famosos Três Porquinhos, Heimlich é o único Porco que encontra uma conspiração em cada esquina. Quando O Grande Lobo Mau se aproxima, Heimlich tenta avisar seus amigos porquinhos Horst e Dieter que isso pode não trazer um final de conto de fadas. Cansados de ouvi-lo "chorar sobre o lobo", eles ignoram os avisos de Heimlich até que seja tarde demais para que eles vivam felizes para sempre. A perseguição começou! |
|
||||
|
Rúisis (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поросёнок, который кричал: -Волк! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В соседний дом трех поросят заселяется волк. Один из поросят начинает следить за ним и с ужасом узнает, что волк под лунным светом превращается в пухлую женщину средних лет, которая одержима готовить свинину… |
|
||||
|
Seicis (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tři prasátka žijí společně v domě, ale Heimlich se bojí, když vidí, jak se Vlk pohybuje nedaleko a začíná se chovat opravdu zvláštně ... |
|
||||
|
Slóvaicis (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tri prasiatka a vlkolak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spáinnis; Caistílis (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shrek: El cerdo que gritó hombre lobo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Heimlich ha gritado "¡que viene el lobo!" tantas veces que Horst y Dieter ignoran sus advertencias cuando un lobo se muda a la casa del al lado. |
|
||||
|
Sínis (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
疑神疑鬼的小猪 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
只小猪住在一所大房子中,在它们中间,名叫海姆里克(肖恩·毕肖普 Sean Bishop 配音)最为疑神疑鬼,它经常怀疑镇上的邻居们在做一些不法活动,于是通过各种手段偷窥别人,不仅为他人带来了麻烦,也令自己遭遇各种各样的事故,甚至到了坐轮椅的地步。可即便如此,它依然不改疑心病的本性,这一次海姆里克盯上了新搬来的邻居——一头神色紧张、行踪可疑的狼(阿洛恩·沃纳 Aron Warner 配音),它眼见邻居的包里藏着各种亮闪闪的刀具,于是又犯起偷窥的毛病。也许这一次它是对的,因为夜幕降临之后,那匹狼竟然变身成为一名体态丰腴的妇人,而妇人也显然发现了海姆里克的举动…… |
|
||||
|
Tuircis (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Domuzlar ve Kurt Kadın |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Heimlich genellikle gereksiz yere telaşa kapıldığı için, Horst ve Dieter onun yandaki eve taşınan kurtla ilgili uyarılarına kulak asmazlar. |
|
||||
|
Úcráinis (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Порося, що кричало: Вовк! Вовкулака! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Хаймл, один із знаменитих Трьох Поросят, шукає змову на кожному розі. Коли великий Сірий Вовк входить до сусідських дверей, Хаймл поспішає попередити своїх приятелів Хорста і Дітера, що навряд чи це закінчиться "казково". |
|
||||
|