Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Leon de Paris is a modest dog-barber in Paris. In search of more satisfaction. Thanks to the economic helps of Fanny (his terrible mother in law), he succeeds to set up in Roma a very stylish "Coiffeur pour homme". But due to this, his life with Fanny isn't funny, and more, Leon has to dissimulate homosexuality for job reasons. He decides to stop this nightmare engaging "Er Cuculo" (the cuckoo) a B-gangster to simulate a robbery. In fact the plan is to take all Fanny's money, share it among them and escape in Montecarlo. Will the strange couple succeed? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Coucou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Léon est coiffeur pour dames dans un salon romain tenu par sa belle-mère. Son prestige français, son autorité et des compétences ne dépassent pourtant pas le seuil de la boutique. Dès qu'il rentre chez lui, Léon est en effet victime des constantes récriminations de sa famille. Son épouse, Ivana, ses deux filles, Ursula et Suni, et sa belle-mère, Fanny, le traitent comme le chien de la maison. Dans cet univers de femmes, Léon dépérit. C'est alors qu'un malfaiteur, recherché par toutes les polices à la suite d'un braquage sanglant, trouve refuge chez Léon et s'y installe, sous la menace d'un revolver. Les réprimandes et vexations contre Léon cessent aussitôt, le gangster, surnommé « Coucou », ne supportant pas qu'un homme soit traité de la sorte. C'est alors que Léon parvient à maîtriser Coucou, avant de conclure avec lui un marché, apitoyé par le récit de sa vie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Kuckuck |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Léon, der vor Jahren mit einer Kundin und dem Geld seiner Schwiegermutter durchbrennen wollte, wird von seiner herrschsüchtigen Familie gezwungen, die reiche Kundschaft als homosexueller Coiffeur im familieneigenen Geschäft zu bedienen. Er sieht seine Chance, dieser Tyrannei zu entfliehen, als sich ein Bankräuber in seiner Wohnung einnistet. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il lupo e l'agnello |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il parigino Léon ha trovato a Roma una moglie, un lavoro come parrucchiere e una suocera ricca che lo schiavizza. Perciò, decide di allearsi con Er Cuculo, bandito da strapazzo, per derubare la suocera e rifugiarsi a Montecarlo. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Léon es un modesto peluquero canino de París. Gracias a la ayuda económica de Fanny (su horrible suegra), logra abrir en Roma una "Coiffeur pour homme". Pero debido a esto, su vida con Fanny no tiene gracia, y además, Léon tiene que disimular su homosexualidad por razones de trabajo. Así que decide poner fin a esta pesadilla aliándose con un criminal llamado "Er cuculo" para simular un robo. De hecho, el plan es quedarse con todo el dinero de Fanny, compartirlo entre ellos y escapar a Montecarlo. |
|
||||
|