Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Unbearable Lightness of the Revolution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
East Germany, 1988. 19-year-old Franka doesn't really care for politics. She prefers going to the disco and dreaming about seeing Bruce Springsteen and Michael Jackson live in concert. But beneath her carefree façade, she is scarred by the loss of her baby brother. But then she meets Stefan: He's young, idealistic, and part of an environmental activist group. A mix that makes Franka instantly make fall for him – and his group, which welcomes her with open arms. But this wild, revolutionary influence does not stay unnoticed: Her mother, who's with the Party, is worried about Franka. As Stefan's group loses the support of the church, leaving them vulnerable to the state, Stefan and Franka are soon in the government's line of fire… |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die unheimliche Leichtigkeit der Revolution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Verfilmung von Peter Wensierskis Sachbuch "Die unheimliche Leichtigkeit der Revolution" ist jetzt in der Mediathek: Er macht deutlich, wie man als kleine Gruppe mit kleinen Mitteln etwas bewegen kann. Der Film spielt im Leipzig von 1989, und doch vermag er einen Bogen zu spannen bis in die Gegenwart, wo zum Beispiel die "Fridays for Future"-Bewegung zeigt, dass auch junge Menschen heute etwas verändern wollen. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die unheimliche Leichtigkeit der Revolution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die 19-jährige Franka Blankenstein wächst als Kind systemtreuer Eltern in Leipzig auf. Zufällig lernt sie den Altenpfleger Stefan Clausnitz kennen und findet so den Weg in eine Umweltgruppe, die sich unter dem Schutz der Kirche gegen die Zerstörung der Natur und die Luftverschmutzung der Region einsetzt. Franka ist fasziniert von dem Zusammenhalt der Gruppe, die in einem alten Abrisshaus lebt. Dort werden Aktionen geplant, heiße Diskussionen geführt, aber auch gelebt, geliebt und gefeiert – unter ständiger Beobachtung der Stasi. Als die Gruppe, zu der schließlich auch Franka gehört, es wagt, die Räume der Kirche zu verlassen und in aller Öffentlichkeit zu protestieren, wird ihre Bewegung politisch. Die jungen Menschen fordern die Grundrechte der Demokratie ein und riskieren dabei ihre Freiheit. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Neznosna lahkost revolucije |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Piše se leto 1988 v Vzhodni Nemčiji. Devetnajstletni Franki hodi po glavi vse kaj drugega kot skrb za družbeno pravičnost in svobodo govora. Skupaj s prijateljico sanjarita, da bosta šli na koncert Brucea Springsteena in Michaela Jacksona. Oblačita se po zadnji modi, kolikor se seveda da, in hodita v disko. Toda pod brezskrbno Frankino fasado domuje strah ob bolečem spominu na bratovo bolezen in smrt, ki je bila posledica onesnaženega okolja. Franka nato spozna Stefana, idealističnega aktivista, ki se bori proti sistemskemu onesnaževanju okolja ... |
|
||||
|