Traducciones 4
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Betlémské světlo |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Stárnoucímu spisovateli Karlu Šejnohovi už psaní nejde jako dřív. Nedokončené povídky se mu hromadí v hlavě, jejich postavy vylézají na denní světlo a dožadují se, aby autor pokračoval v ději. Všichni něco chtějí. Fotograf Matěj chce získat nedobytnou Vendulu z lékárny, pan Bohumil prosí, aby udělal zázrak, automechanik Bakalář by chtěl být léčitelem. Do toho vstupuje z reálného světa Šejnohova manželka, která si myslí, že už by měl psaní nechat a konečně se věnovat jí. |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Betlehemské svetlo |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Film o hľadaní životnej harmónie, o hranici medzi vyrovnanosťou a rezignáciou, a túto ťažkú tému rozptýlia humorom, štylizáciou a veľkým nadhľadom. Príbeh o spisovateľovi, ktorému do bežného života vstupujú postavy z vlastných poviedok. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Le quotidien de l'écrivain Sejnoha est égayé par les personnages persistants de ses histoires qui lui rappellent quelques questions majeures. Comment répondre à nos propres attentes d’une existence meilleure sans détruire tout ce que nous avons ? |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bethlehem Light |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A well-known writer now aged 75 is aware of his increasing age and the risk that his literary style will grow worn. His everyday existence is enlivened by characters from his stories, who tend to enter reality in unexpected ways, at various stages of completeness and with all kinds of strange demands. |
|
||||
|