Translations 4
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Supersonic - Die Überschallflieger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Átlépni a hangsebességet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Avião Supersónico: A Grande Aventura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1947, o piloto Chuck Yeager quebrou pela primeira vez a barreira do som. Era a época dos dias dos heróis da aviação que arriscavam a vida em cada voo eisso significava também o tiro de partida para uma vertiginosa corrida no mundo da aviação por voar cada vez más rápido. Ao longo desta competição tecnológica entre europeus, norte-americanos e russos, vamos descobrir como os fabricantes e engenheiros conseguiram criar aviões tão lendários como os americanos Blackbird SR-71 e F22 Raptor, o Mirage IV francês, o MiG- 23 russo e o Concorde, fruto de uma colaboração entre a França e o Reino Unido. Da mão de pilotos, especialistas e engenheiros, vamos reversete décadas de contínuos desafios humanos e tecnológicos, desde os primeiros voos supersónicos até aos fabulosos caças da atualidade. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Supersónico. La gran aventura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En los 30 comenzó la competitiva carrera supersónica internacional. Ingenieros y pilotos dedicaron sus vidas a perfeccionar aviones experimentales capaces de romper la barrera del sonido. El hombre y la máquina iniciaron la aventura de ir más lejos y más rápido. |
|
||||
|