Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Семейството на Добрата Вещица |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Млада вещица посещава своя братовчедка в малък град по време на разгорещена надпревара за кметски избори. Нейната добросърдечна братовчедка, любимата „добра вещица“ на града и току-що омъжена с две доведени деца тийнейджъри, се кандидатира за поста, но трябва да предпази семейството си от разпадане, когато техният посетител използва нейната магия, за да ги постави, както и целия град под нейното зло заклинание. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hodná a zlá čarodějka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dobrá čarodějka Catherine Bell vede po svatbě s policistou Chrisem Potterem spokojený život. Když se však jednoho dne u jejich dveří objeví sestřenice Sarah Power, začne se idylka pomalu vytrácet... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Good Witch's Family |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young witch visits her cousin in a small town during a heated mayoral election race. Her kind-hearted cousin, the town’s beloved “good witch” and newlywed with two teenage step-kids, is running for office, but must keep her family from falling apart when their visitor uses her magic to put them—and the whole town—under her bitter spell. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Magie de la famille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une histoire de famille pas comme les autres ! Alors que Cassie est choisie au poste de maire, sa cousine maléfique lui rend visite. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cassie - Eine verhexte Familie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine mysteriöse Frau, Cassandra Nightingale, kommt neu in eine kleine Stadt. Sie zieht in das geheimnisumwobene Herrenhaus „Grey House“, das früher einmal der Grey Lady gehörte. Schon bald eröffnet sie den Laden „Bell, Book & Candle“. Es ist ein Laden voller Kuriositäten, Kerzen, Lotions und anderen dekorativen Sachen. Sie freundet sich mit den Kindern des lokalen Polizeichefs, Jake Russel, an. Diese glauben, dass Cassie eine Hexe ist, allerdings eine Gute. Allerdings sind nicht alle froh über die mysteriöse neue Nachbarin, und man muss mit ein bisschen Magie nachhelfen, um zur Gemeinde dazuzugehören. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Parányi varázslat: A család |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy titokzatos, gyönyörű nő, Cassandra Nightingale beköltözik egy öreg, elhagyatott, kísértet járta házba, ahol állítólag a korábbi tulajdonos szelleme kísért. A middletoni kisváros lakóinak Cassandra egy különleges, varázslatos, mindig mosolygós, optimista és boszorkányos nő. Sőt, milyen különös, hogy mindig jó dolgok történnek, amikor a közelben van. A történetek folyamán varázslatos dolgok történnek és a kisváros lakói Cassandrának tulajdonítják az eseményeket. Mindenki arra kíváncsi, vajon tényleg boszorkány-e Cassandra? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Good Witch's Family - Una nuova vita per Cassie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vita matrimoniale di Cassie procede a gonfie vele quando a Middleton arriva in visita sua cugina Abigail, una strega che sfoga le sue frustrazioni seminando problemi, zizzania e malvagità per tutta la città. Come conseguenza, Cassie e Jack cominciano a litigare in continuazione, Jack perde anche il lavoro e il sindaco è costretto a dimettersi a causa di una disputa per l'ampliamento di un ponte, che gli è costato anche la separazione dalla moglie Martha. Per cercar di porre rimedio a tanto caos, Cassie si candida alle elezioni per la carica di sindaco, cercando anche di non mandare in rovina il suo matrimonio. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rodzina Czarodziejki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bruxa do Bem 4 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cassie Nightingale tem uma família carinhosa e algo especial que faz dela totalmente mágica. Quando chega a hora de eleger um novo prefeito para Middleton, Cassie é escolhida como candidata. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Familia vrăjitoarei bune |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Семья доброй ведьмы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У Кэсси объявляется родственница, о существовании которой она и не подозревала: кузина Эбигейл. Однако это радостное событие омрачается тем, что Эбигейл, хоть и тоже ведьма, но отнюдь не такая добрая, как Кэсси… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El hechizo de la dama gris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cassy vive felizmente con su marido Jake y sus dos hijos adolescentes, con los que mantiene una excelente relación. Un día descubre que tiene una prima desconocida y no duda en invitarla a su casa para conocerla. Pero pronto se dará cuenta que la prima se está entrometiendo en la felicidad de su familia, empleando la magia y otros recursos que pondrán en peligro la seguridad de su hija y el empleo de Jake... Cuarto telefilm de la saga "La dama gris" protagonizado por la londinense Catherine Bell y cuyo éxito -de las entregas previas de esta saga- la han convertido en la producción de mayor audiencia y duración de la cadena de cable Hallmark. |
|
||||
|